

TROYAK EXECUTIVE TEAM is informing all members, colleagues, collectors, and Polonia at large, that Club meetings taking place at John Paul II Polish Cultural Centre, 4300 Cawthra Rd. (just south of Hwy. 403), Mississauga, Ontario. The new members are always welcome. www.polishculturalcentre.ca
ADRES SPOTKAÑ KLUBOWYCH ! Zarząd Główny Klubu “Troyak” informuje wszystkich członków kolekcjonerów, sympatyków oraz całą Polonię, że spotkania klubowe odbywają się w Polskim Centrum Kultury im. Jana Pawła II, przy 4300 Cawthra Rd. (na południe od autostrady 403), Mississauga, Ontario. Zapraszamy nowych członków do prężnego Klubu “Troyak”. www.polishculturalcentre.ca


“TROYAK” CLUB NEXT MEETINGS …
NASTĘPNE SPOTKANIA KLUBU “TROYAK” …

Sunday – 1st March 2026 @ 9:00 a.m. to 4:00 p.m.
Mississauga Coin & Stamp Show
Sunday 29th March 2026 @ 4:30 p.m.

26th April 2026
31st May 2026
21st June 2026

July & August 2026 – Summer break … Letnie wakacje …

TROYAK CLUB @
Roncesvalles Polish Festival 2026
Saturday, September 12th &
Sunday, September 13th, 2026
https://polishfestival.ca www.kazimierz.org

St. Casimir’s Church Parish Hall …
156 Roncesvalles Ave. Toronto, Ontario
Displays of Coins, Stamps, Collectibles
by Troyak Club Members.
Roncesvalles Polish Festival
www.troyakclub.com

27th September 2026;
25th October 2026
29th November 2026
December 2026 … Happy Holidays!


Finał Wielkiej Orkiestry Świątecznej Pomocy
34th Finale of the Grand
Orchestra of Christmas Charity
www.poczta-polska.pl
25-01-2026 … Nominał znaczka: 4.90 zł … Autor projektu: Jerzy Owsiak, Barbara Kasperek; Ilość znaczków w emisji: 1; Format znaczka: 31,25 x 39,5 mm; Technika druku / Papier: Offset / fluorescencyjny; Nakład: 114 000 szt.; Ilość znaczków w arkuszu: 12; Format koperty FDC: 162 mm x 113 mm.

Data emisji: 25-01-2026 … Arkusik składa się z 12 znaczków pocztowych w układzie tête-bêche, utrzymanych w charakterystycznej dla Wielkiej Orkiestry Świątecznej Pomocy estetyce – pełnej żywych barw, energii i dynamicznych wzorów. Projekt powstał w ścisłej współpracy z Fundacją WOŚP i nawiązuje do tematyki 34. Finału, który odbędzie się 25 stycznia 2026 r. i będzie poświęcony: „Zdrowym brzuszkom naszych dzieci” czyli wsparciu diagnostyki i leczenia chorób przewodu pokarmowego u najmłodszych pacjentów. Na znaczku przedstawiono wielobarwny łańcuch DNA odzwierciedlający hasło umieszczone na dolnym marginesie arkusika: A my? Pomaganie mamy w genach! W prawym dolnym rogu znaczka widnieje logo 34. Finału WOŚP oraz napis: „A MY? ROBIMY SWOJE” – hasło nawiązujące do nieprzerwanej działalności Orkiestry i jej konsekwentnego wsparcia dla polskiej medycyny.
25-01-2026 … Denomination: 4.90 PLN … Author of the stamp design: Jerzy Owsiak, Barbara Kasperek; Number of stamps in issue: 1; Stamp size: 31,25 x 39,5 mm; Paper: Fluorescent; Printing techniques: Offset; Number of stamps in sheet: 12; Print run: 114 000 pcs; FDC size: 162 mm x 113 mm.

Issue date: 25-01-2026 … The sheet consists of 12 postage stamps arranged in a tête-bêche layout, designed in the characteristic style of the Great Orchestra of Christmas Charity (WOŚP) – full of vibrant colors, energy and dynamic patterns. The project was created in close cooperation with the WOŚP Foundation and refers to the theme of the 34th Grand Finale, which will take place on January 25, 2026, and is dedicated to: “Healthy tummies of our children” — supporting the diagnosis and treatment of gastrointestinal diseases in the youngest patients. The stamp features a multicolored DNA strand reflecting the slogan placed in the bottom margin of the sheet: A my? Pomaganie mamy w genach! (“Helping is in our genes!”). In the lower right corner of the stamp appears the logo of the 34th WOŚP Finale along with the inscription: “A MY? ROBIMY SWOJE” (“And us? We’re doing our thing”) — a motto referring to the continuous activity of the Orchestra and its consistent support for Polish healthcare.

Olimpijska Reprezentacja Polski na XXV Zimowe
Igrzyska Olimpijskie Mediolan-Cortina 2026
Polish Olympic Team for the XXV Winter
Olympic Games Milan–Cortina 2026
www.poczta-polska.pl
06-02-2026 … Nominał znaczka: beznominałowy … Autor projektu: Poczta Polska S.A.; Ilość znaczków w emisji: 1; Format znaczka: 43 x 31,25 mm; Technika druku / Papier: Offset / fluorescencyjny; Nakład: 63 000 szt.; Ilość znaczków w arkuszu: 9; Format koperty FDC: 162 mm x 113 mm.

Data emisji: 06-02-2026 … Na znaczku przedstawiono dynamiczne sylwetki sportowców dyscyplin zimowych – łyżwiarstwa szybkiego, narciarstwa alpejskiego i biathlonu. Całość utrzymana jest w nowoczesnej, energetycznej stylistyce, oddającej ruch i dynamikę zimowych konkurencji. Kompozycja oparta jest na materiałach zdjęciowych z sesji fotograficznej zrealizowanej przez Szymona Sikorę / PKOl. Na zdjęciach przedstawieni są członkowie Olimpijskiej Reprezentacji Polski Mediolan–Cortina 2026 – Kaja Ziomek‑Nogal (łyżwiarstwo szybkie), Maryna Gąsienica‑Daniel (narciarstwo alpejskie) oraz Konrad Badacz (biathlon). Po prawej stronie znaczka znajduje się logo Olimpijskiej Reprezentacji Polski – Team PL, symbol drużyny narodowej startującej podczas XXV Zimowych Igrzysk Olimpijskich Mediolan–Cortina 2026. Emisja powstała w ścisłej współpracy z Polskim Komitetem Olimpijskim, który jest Wnioskodawcą projektu. Wszystkie materiały zdjęciowe wykorzystane w grafice pochodzą od PKOl.
06-02-2026 … Denomination: stamps without face value … Author of the stamp design: Poczta Polska S.A.; Number of stamps in issue: 1; Stamp size: 43 x 31,25 mm; Paper: Fluorescent; Printing techniques: Offset; Number of stamps in sheet: 9; Print run: 63 000 pcs; FDC size: 162 mm x 113 mm.

Issue date: 06-02-2026 … The stamp features dynamic silhouettes of winter sport athletes representing speed skating, alpine skiing and biathlon. The composition is kept in a modern, energetic style that reflects movement, speed and the intensity of winter disciplines. The visual composition is based on photographic materials from a photo session carried out by Szymon Sikora / the Polish Olympic Committee (PKOl). The photos present members of the Polish Olympic Team for the Milan–Cortina 2026 Olympic Winter Games: Kaja Ziomek‑Nogal (speed skating), Maryna Gąsienica‑Daniel (alpine skiing) and Konrad Badacz (biathlon). On the right side of the stamp appears the logo of the Polish Olympic Team – Team PL, symbolizing the national team competing at the XXV Olympic Winter Games Milan–Cortina 2026. The issue was created in close cooperation with the Polish Olympic Committee, the applicant for the stamp. All photographic materials used in the artwork were provided by PKOl.

Skarby sztuki medalierskiej –
Stanisław Konarski
www.nbp.pl
Narodowy Bank Polski jest centralnym bankiem państwa odpowiadającym za politykę pieniężną i stabilność cen. Jego funkcje określa Konstytucja Rzeczypospolitej Polskiej i ustawa o NBP. NBP ma wyłączne prawo emisji pieniądza. Jako bank centralny nie prowadzi rachunków bankowych obywateli, nie przyjmuje od nich lokat, nie udziela kredytów. Prowadzi natomiast obsługę budżetu państwa, a także podmiotów sektora finansów publicznych. Gromadzi rezerwy walutowe państwa i zarządza nimi. Pełni funkcję banku banków, tworząc warunki do działania systemu bankowego. Jest również jednym z najważniejszych ośrodków naukowo-analitycznych w dziedzinie ekonomii i rynków finansowych.
Emisja wartości kolekcjonerskich stanowi okazję do upamiętniania ważnych historycznych rocznic i postaci oraz do rozwijania zainteresowań polską kulturą, nauką i tradycją. 12 stycznia 2026 roku Narodowy Bank Polski wprowadził do obiegu srebrną monetę z serii „Skarby sztuki medalierskiej” – „Stanisław Konarski” o nominale 50 zł.

Nominał 50 zł … stop: Ag 999/1000; stempel: zwykły, wysoki relief; średnica: 45,00 mm; masa: 62,20 g; brzeg (bok): gładki; nakład: do 4000 szt.; Projekt: Robert Kotowicz na podstawie medalu Jana Filipa Holzhaeussera; Emitent: NBP; Na zlecenie NBP monety wyprodukowała Mennica Polska SA. Projekt monety na podstawie zdjęcia medalu ze zbiorów Zamku Królewskiego w Warszawie – Muzeum, fot. Andrzej Ring, Lech Sandzewicz.
Opis monety … Strona odwrotna (rewers): centralnie wizerunek popiersia Stanisława Konarskiego z profilu. W otoku, od lewej strony ku górze, napis: STAN: KONARSKI. SCHOL: PIAR: IN. POL: F. T. LITU: ANTIQ: PRÆP. PROV, zakończony dwukropkiem.
Strona przednia (awers): w otoku, od lewej strony ku górze, napis: RZECZPOSPOLITA POLSKA i po oddzielającej perełce napis: 50 ZŁ; u dołu wizerunek orła ustalony dla godła Rzeczypospolitej Polskiej, pod orłem, po prawej stronie, znak mennicy: m / w; po bokach orła oznaczenie roku emisji: 20-26. Centralnie, na wyodrębnionej płaszczyźnie, dwie księgi nawiązujące do dzieł Stanisława Konarskiego „O poprawie wad wymowy” i „O skutecznym rad sposobie, albo o utrzymywaniu ordynaryjnych sejmów”, ozdobione wieńcem dębowym; u góry półkolem napis: SAPERE AUSO, zakończony kropką, u dołu napis: STAN: AUG: REX. / MDCCLXV, zakończony kropką.
Stanisław Konarski (właściwie Hieronim Franciszek Konarski; w zakonie pijarów przybrał imię zakonne Stanisław od św. Wawrzyńca) był wybitnym pisarzem, pedagogiem i działaczem społecznym. W 1740 r. utworzył słynne później Collegium Nobilium w Warszawie oraz przeprowadził reformę szkół pijarskich. Był bliskim współpracownikiem króla Stanisława Augusta od jego wstąpienia na tron w 1764 r. Jako jeden z pierwszych został obdarowany królewskim złotym medalem z sentencją Sapere auso („Odważył się być mądrym”), a w podzięce za medal zadedykował królowi swój wiersz. Stanisław Konarski należał do obozu reform. W rozlicznych pismach politycznych, polemikach, tłumaczeniach, a także utworach poetyckich i dramatach głosił potrzebę nowoczesnej edukacji, zaangażowania w sprawy społeczne i polityczne (zwłaszcza potępiał liberum veto), odnowy moralności w duchu chrześcijańskim.
Na awersie medalu, tożsamym z rewersem monety kolekcjonerskiej, łaciński napis wokół popiersia Konarskiego (w piusce na głowie, w zakonnym habicie) głosi (w tłumaczeniu): „Stanisław Konarski, starodawnych szkół pijarskich w Polsce i Litwie przełożony prowincjał”. Księgi pokazane na rewersie medalu, przyozdobione wieńcem dębowym, to najszerzej znane dzieła Konarskiego: O poprawie wad wymowy (pierwsze wydanie łacińskie – 1741 r.) i O skutecznym rad sposobie, albo o utrzymywaniu ordynaryjnych sejmów (wydane w czterech tomach w latach 1760–1763). Widnieje tam też, oprócz sentencji Sapere auso, ujęty skrótowo łaciński napis „Stanisław August król 1765”. Data 1765 jest niewłaściwa, gdyż wtedy jeszcze mennica w Warszawie nie była w pełni uruchomiona. Antoni Schroeder, administrator mennicy, podawał, że medal wybito dopiero w 1771 r., w złocie o wadze 18 dukatów (ok. 60 g) dla Stanisława Konarskiego, oraz w srebrze i brązie. Autorem stempli był nadworny medalier króla Jan Filip Holzhaeusser, co potwierdza sygnatura artysty umieszczona na medalu. Informacja: Marta Męclewska.

Treasures of the Medal-Making Art –
Stanisław Konarski
www.nbp.pl
Narodowy Bank Polski is the central bank of the State, responsible for its monetary policy and price stability. The Bank’s functions are described in the Constitution of the Republic of Poland and the Act on NBP. NBP holds the exclusive right to issue the currency of the Republic of Poland. As the central bank, it does not provide accounts for the general public, accept deposits from or extend loans to individuals. It acts as a banker to the State budget and public sector entities. NBP also holds and manages the foreign exchange reserves of the State. Finally, it functions as a banker to banks, creating conditions for the operation of the Polish banking system. Narodowy Bank Polski is one of the most important research and analytical centres in the fields of economics and financial markets.
Issuing collector items is an occasion to commemorate important historic figures and anniversaries, as well as to develop the interest of the public in Polish culture, science and tradition. On 12 January 2026, Narodowy Bank Polski issued into circulation a silver coin of the series “Treasures of the Medal Making Art” – “Stanisław Konarski”, with a face value of 50 złoty.

Face value: 50 zł … Metal: Ag 999/1000; Finish: standard, high relief; Diameter: 45.00 mm; Weight: 62.20 g; Edge (side): plain; Mintage: up to 4,000 pcs; Designer: Robert Kotowicz, design based on the medal by Jan Filip Holzhaeusser; Issuer: Narodowy Bank Polski; The coins, commissioned by Narodowy Bank Polski, were struck by Mennica Polska SA. Design of the coin based on a photograph of a medal from the collection of the Royal Castle in Warsaw – Museum, photos: Andrzej Ring, Lech Sandzewicz.
Description of the coin … Back side (reverse): centrally, an image of the bust of Stanisław Konarski in profile. Along the rim, clockwise from the left, the inscription: STAN: KONARSKI. SCHOL: PIAR: IN. POL: F. T. LITU: ANTIQ: PRÆP. PROV, ended with a colon.
Front side (obverse): along the rim, clockwise from the left, the inscription: RZECZPOSPOLITA POLSKA (Republic of Poland) and, following a separating pellet, the inscription: 50 ZŁ. At the bottom, the image of the Eagle established as the state emblem of the Republic of Poland. Below the Eagle, on the right, the Mint mark: m / w. On the sides of the Eagle, the notation of the year of issue: 20-26. Centrally, on a separated area, two books referring to Stanisław Konarski’s works “On the Improvement of Rhetoric Defects” and “On the Means of Effective Counsels”, decorated with an oak wreath. At the top, the semi-circular inscription: SAPERE AUSO, ended with a full stop, at the bottom, the inscription: STAN: AUG: REX. / MDCCLXV, ended with a full stop.
Stanisław Konarski (born Hieronim Franciszek Konarski; in the Piarist order he took the monastic name Stanisław of St. Lawrence) was an outstanding writer, educator and social activist. In 1740, he established the later famous Collegium Nobilium in Warsaw and carried out a reform of Piarist schools. He was a close associate of King Stanisław August from the moment he ascended the throne in 1764. Konarski was one of the first to be awarded the royal gold medal with the inscription Sapere auso (“Dare to know”), and in gratitude for the medal, he dedicated his poem to the king. Stanisław Konarski belonged to the reform camp.
In numerous political writings, polemics, translations, as well as poetic works and dramas, he proclaimed the need for modern education, involvement in social and political affairs (he particularly condemned the liberum veto), and moral renewal in the Christian spirit. On the obverse side of the medal, identical to the reverse side of the collector coin, there is a Latin inscription around Konarski’s bust (wearing a zucchetto and a monastic habit) reading (in translation): “Stanisław Konarski, the provincial superior of the ancient Piarist schools in Poland and Lithuania”.
The books depicted on the reverse of the medal, decorated with an oak wreath, are Konarski’s most widely known works: “On the Improvement of Rhetoric Defects” (first Latin edition – 1741) and “On the Means of Effective Counsels” (published in four volumes between 1760 and 1763). In addition to the Sapere auso motto, there is also the abbreviated Latin inscription: “King Stanisław August, 1765”. The date 1765 is incorrect, as the mint in Warsaw was not in full operation at that time. Antoni Schroeder, the mint’s administrator, reported that the medal was only minted in 1771, in gold, with a weight of 18 ducats (approx. 60 g) for Stanisław Konarski, and in silver and bronze. The stamps were designed by the king’s court medallist, Jan Filip Holzhaeusser, as confirmed by the artist’s signature on the medal. Info: Marta Męclewska.


2026 … Hip-Hop in Canada:
booklet of 6 Permanent™ stamps
www.canadapost.ca
Hip-Hop in Canada 2026: booklet of 6 Permanent™ stamps honouring Maestro Fresh Wes, Michie Mee and Muzion in the Black History Month series. Part of the Black History Month series, Hip-Hop in Canada (2026) pays tribute to three groundbreaking Canadian hip-hop artists: Maestro Fresh Wes, Michie Mee and Muzion. This booklet includes six Permanent™ domestic-rate stamps featuring bold, vibrant designs that capture the energy and influence of these trailblazers. A must-have for collectors and music fans alike, this issue honours the cultural impact of hip-hop in Canada and its enduring legacy.
Good to know … Booklet of 6 Permanent™ domestic rate stamps, issued January 28, 2026. Each booklet of 6 Permanent™ stamps includes two of each of the three designs in the set. This issue also includes three Official First Day Covers – one for each stamp. Every year, Canada Post issues Permanent™ stamps to mark Black History Month. Canada Post has a long history of honouring Canadian recording artists from a variety of musical genres, including opera, country and jazz. This is the first time that Canada Post is celebrating hip-hop and hip-hop MCs.

About Hip-Hop in Canada … When hip-hop arrived in Canada it took on a new identity, thanks in part to the trailblazing MCs who reimagined the genre and gave it a northern touch. Maestro Fresh Wes propelled Canadian hip-hop into the mainstream with groundbreaking hits that set new industry milestones. Michie Mee combined rap with dancehall and reggae to create an iconic sound that captivated fans. Montréal-based group Muzion layered French, English and Haitian Creole into their music, injecting the ever-evolving genre with a fresh new vibe.
About the design … Inspired by the raw energy of early hip-hop, these stamps evoke the genre’s DIY spirit with an assembled aesthetic that reflects the era. The titles are crafted using varied type sizes, echoing the rhythmic nature of hip-hop’s sound and culture while creating a bold visual identity. Printed with fluorescent inks that glow under black light, metallic silver and black duotone portraits, and layered matte and gloss varnishes, these stamps evoke the bold, nostalgic aesthetics of the ’80s and ’90s. Stamp Designer: Noël Nanton, Nadia Molinari | typotherapy; Issue Date: January 28, 2026; Quantity Produced: 130,000 booklets of six Permanent™ stamps.

Hip-Hop in Canada (2026) – Maestro Fresh Wes … Maestro Fresh Wes (b. Wesley Williams, 1968, in Scarborough, Ontario) was the first Canadian MC to break into the mainstream, cementing his legacy as the godfather of Canadian hip-hop. His 1989 debut, Symphony in Effect, made history – its hit single “Let Your Backbone Slide” became the first Canadian rap song to go gold and be inducted into the Canadian Songwriters Hall of Fame. The album went platinum, making Maestro the first Canadian hip-hop artist to achieve this milestone. In 1991, the JUNO Awards introduced a new category, Best Rap Recording, with Symphony in Effect taking the inaugural win. Over his career, Maestro released nine studio albums and became an author, actor and motivational speaker. In 2024, he was inducted into the Canadian Music Hall of Fame, received the Governor General’s Performing Arts Award for Lifetime Artistic Achievement, and was awarded an honorary doctorate from St. Francis Xavier University for his longtime community engagement.
The Hip-Hop in Canada (2026) – Maestro Fresh Wes: Official First Day Cover features a stamp celebrating the godfather of Canadian hip-hop. One of three stamps in the Hip-Hop in Canada (2026) set, the stamp is cancelled in Toronto, Ontario, where Maestro’s career began. The front of the OFDC features a black and white photograph of Maestro Fresh Wes performing against a black background. The back features a turntable, celebrating its role as a musical instrument and the DJ’s role in hip-hop. Cancellation Site: Toronto, Ontario; Stamp Designer: Noël Nanton, Nadia Molinari | typotherapy; Quantity Produced: 6,000; Issue Date: January 28, 2026.

Hip-Hop in Canada (2026) – Michie Mee … Canada’s first hip-hop superstar, Michie Mee (b. Michelle McCullock, 1970) exploded onto the scene in the late 1980s. Born in Kingston, Jamaica, and raised in Toronto, Ontario, the iconic MC was among the first to bring Jamaican patois into her rhymes. In 1987, she released her debut single “Elements of Style.” It was an instant hit that captivated fans in Canada and abroad. A year later, Michie Mee signed with a major U.S. label, making her the first Canadian MC to achieve that milestone. Shortly after, she appeared in Queen Latifah’s “Ladies First” video alongside some of the greatest female rappers of the era. In 1991, she released her first album, Jamaican Funk – Canadian Style, which combined rap with dancehall and reggae. Over her decades-long music career, Michie Mee has continued to push boundaries. Notably, in the 1990s, she joined Raggadeath, a band known for fusing heavy metal and reggae; and on her 2020 album Bahdgyal’s Revenge, she reflects openly about the challenges she has faced as a single mother and female rap artist. To many, Michie Mee is known as the godmother of Canadian rap.
The Hip-Hop in Canada (2026) – Michie Mee: Official First Day Cover features a stamp celebrating the godmother of Canadian rap. One of three stamps in the Hip-Hop in Canada (2026) set, the stamp is cancelled in Toronto, Ontario, where Michie Mee’s career began. The front of the OFDC features a black and white photograph of Michie Mee performing against a black background. The back features a boombox, symbolizing the vital role of college radio in championing hip-hop and the boombox as a cultural statement. Cancellation Site: Toronto, Ontario; Stamp Designer: Noël Nanton, Nadia Molinari | typotherapy; Quantity Produced: 6,000; Issue Date: January 28, 2026.

Hip-Hop in Canada (2026) – Muzion … Hailing from Montréal, Muzion brought an original and distinct sound to the world of hip-hop. The group was formed in 1996 by MCs J.Kyll (Jenny Salgado), Imposs (Stanley Salgado) and Dramatik (Jocelyn Bruno) who were all born to Haitian immigrant parents. Their music expressed the joys and struggles of their city’s Haitian diaspora over a sound influenced by East Coast hip-hop, rap from France and soul. The trio’s approach to language was unparalleled by other artists. Known for bold and powerful lyrics, they composed rhymes from three languages, layering in French, English and Haitian Creole, which – thanks in part to their music – was entering Montréal’s urban slang. Muzion released two critically acclaimed albums: Mentalité moune morne… (Ils n’ont pas compris) (1999) and J’rêvolutionne (2002). Both received multiple honours, including Félix Awards for Hip-Hop Album of the Year. They are best known for their song “La vi ti nèg,” which won a 2004 Canadian Urban Music Award. Muzion’s influence stretched beyond music and into the wider culture. They helped empower marginalized communities to see themselves as integral to the fabric of Quebec and Canada.
The Hip-Hop in Canada (2026) – Muzion: Official First Day Cover features a stamp celebrating the groundbreaking group. One of three stamps in the Hip-Hop in Canada (2026) set, the stamp is cancelled in Montréal, Quebec, where Muzion’s career began. The front of the OFDC features a black and white photograph of Muzion performing against a black background. The back features a set of woofers, representing the powerful tones at the heart of hip-hop’s rich sound. Cancellation Site: Montréal, Quebec; Stamp Designer: Noël Nanton, Nadia Molinari | typotherapy; Quantity Produced: 6,000; Issue Date: January 28, 2026.


Folk Singer by Daphne Odjig –
$20 Fine Silver Coin
www.mint.ca
An homage to the colourful and expressive style of artist Daphne Odjig. Daphne Odjig (1919-2016) was not only one of the most celebrated artists active in Canada in the 20th century, but a pathbreaking advocate for Indigenous art and culture. A self-taught artist, her immense portfolio includes everything from minimalist fine-line sketches to massive paintings blazed with bold colour.
In 2025, Daphne Odjig becomes the first First Nations woman artist honoured on a Canadian circulation coin, whose reverse design is expanded on this 99.99% pure silver piece. The larger diameter (38 mm) allows for the inclusion of additional elements from her original work Folk Singer, such as the powerful bird figure not seen on the $2 coin, while selective colour pays homage to Odjig’s bold colour palette and spellbinding art style. A Daphne Odjig original, immortalized in fine silver.

Face Value: $20 … Composition: 99.99% pure silver with selective colour; Mintage: 7,500; Weight: 31.39 g; Diameter: 38 mm; Edge: Serrated; Finish: Proof; Artist: Daphne Odjig (reverse), Steven Rosati (obverse); Packaging: Black clamshell with black beauty box.
DID YOU KNOW? … Born on Wiikwemkoong Unceded Territory, Odjig was known both for her highly stylized monumental representations of major themes in First Nations culture and history, and tender renderings of love, family, and community. Accented by flowing lines and curving contours learned from her stone-carver grandfather, her vividly original style remains unique.
The reverse design is adapted from Folk Singer, by acclaimed First Nations artist Daphne Odjig (1919-2016), whose signature is reproduced on the right. The depiction shows a bird figure wrapping its large, engraved wings around the selectively coloured female figure, who is holding a drum. The obverse features the effigy of His Majesty King Charles III by Canadian artist Steven Rosati. The Folk Singer is adapted with permission from Stan Somerville.

2025 … $2 Celebrating the Life and
Art of Daphne Odjig Non-colourized
www.mint.ca
2025 $2 Celebrating the Life and Art of Daphne Odjig Special Wrap Roll Box Set. Get BOTH versions of the Celebrating the Life and Art of Daphne Odjig $2 coin in one set. NEW for 2025: Two rolls and two capsuled coins in one boxed set.
Each Colourized Special Wrap Roll adds 25 colourful commemorative $2 coins to your collection, but with this Special Wrap Roll Set, you get TWO different versions of the Celebrating the Life and Art of Daphne Odjig coin: one Colourized Special Wrap Roll, and one Special Wrap Roll of 25 non-coloured coins. Inside the presentation box, your two rolls come nestled in a custom foam insert alongside two encapsulated coins (one of each version)—a new addition that makes it easier for you to view the designs and put either side of the coin on display.
This Special Wrap Roll Box Set in this specific format and packaging is limited to 5,000 sets worldwide. The total production of the colourized Special Wrap Rolls is 15,000 and the non-colourized Special Wrap Rolls is 10,000. (Rolls also available individually.)
Mintage: 5,000; Artist: Daphne Odjig (reverse), Steven Rosati (obverse). Folk Singer and the fisher as it appears in The Indian in Transition are adapted with permission from Stan Somerville.

2025 … $2 Celebrating the Life and Art of Daphne Odjig Non-colourized Special Wrap Roll … Composition: Outer ring: Three-ply nickel-plated steel; Inner core: Three-ply brass-plated aluminum bronze; Weight: 6.99 g; Diameter: 28 mm; Edge: Interrupted serrations.

2025 … $2 Celebrating the Life and Art of Daphne Odjig Colourized Special Wrap Roll … Composition: Outer ring: Three-ply nickel-plated steel; Inner core: Three-ply brass-plated aluminum bronze; Weight: 6.99 g; Diameter: 28 mm; Edge: Interrupted serrations.
2 dollars (Non-colourized) … Composition: Outer ring: Three-ply nickel-plated steel; Inner core: Three-ply brass-plated aluminum bronze; Weight: 6.99 g; Diameter: 28 mm; Edge: Interrupted serrations.
2 dollars (Colourized) … Composition: Outer ring: Three-ply nickel-plated steel; Inner core: Three-ply brass-plated aluminum bronze with selective colour on the reverse; Weight: 6.99 g; Diameter: 28 mm; Edge: Interrupted serrations.


The Gilded Sundial –
$20 Fine Silver Coin
www.mint.ca
More than just an eye-catching garden adornment, the sundial is humanity’s oldest known timekeeping device—one that functions just as well today as it did in ancient times. An elaborate and functional showcase of craftsmanship, this limited collectible adds a working sundial to your coin collection. Its embellishment is a gold-plated brass gnomon that, when placed in view of the sun and in the direction of true north, casts an angled shadow onto the elaborately engraved gold-plated 99.99% pure silver base to indicate local solar time.

Face Value: $20 … Composition: Gold-plated 99.99% pure silver, cast embellishment: gold-plated brass gnomon; Mintage: 5,500; Weight: 31.39 g; Diameter: 38 mm; Edge: Serrated; Finish:Proof; Artist: Anna Bucciarelli (reverse), Steven Rosati (obverse); Packaging: Black clamshell with black beauty box.
DID YOU KNOW? … One of the oldest sundials in Canada is located across the street from our Ottawa facility, at the corner of Bruyère Street and Sussex Drive, where a matching pair of vertical sundials built in 1851 served as Ottawa’s first public timepieces.
A functional sundial for mid-northern latitudes, your coin’s timekeeping reverse was designed by Canadian artist Anna Bucciarelli. Serving as the base, the reverse is ornamented with acanthus leaves and edged with Roman numerals indicating the hours from 6 a.m. to 6 p.m. At the bottom, a stylized sunflower—a heliotropic flower and a beloved symbol of the sun—supports the gnomon, which harnesses the power of sunlight and casts the measured shadow that helps determine the time of day. The obverse features the effigy of His Majesty King Charles III by Canadian artist Steven Rosati.
Anna Bucciarelli, Artist … “This has been, hands down, my favourite design challenge yet! There’s a lot of circular symmetry to be found here: some of the organic details are emanating from the sunflower representation of the sun, which supports the ornate gnomon, while others convey a more spiral-like movement that echoes the passage of time.”
Melanie Luis, Product Manager … “This was definitely a fun project to work on! The fact that it’s a functioning sundial should make it very appealing to collectors looking for something unique.”
David M. F. Chapman, Fellow of the Royal Astronomical Society of Canada … “A sundial is capable of marking the passage of time within a few minutes if designed with precision, taking into account the observer’s geographic location and the time of year. The sundial collectible project was an artistic, technical, and fabrication challenge—I congratulate the Royal Canadian Mint for creating this beautiful piece that demonstrates the essential function of a sundial in the Canadian context. Telling time by the movement of the Sun reveals the connection between the earth and the sky as first perceived by early humanity, our ancestors. It was my pleasure to advise on this unique project.”
Louis-Remi Labelle, 3D Artist – Engraver … “The artist was very generous with her artwork and included variations of shading that helped me interpret the volumes and heights I needed to create. I could clearly discern which elements were raised and which ones were lower, and that’s important because ultimately, I had to build in enough height to ensure the details would survive the process—sculpting is one thing, but when creating the tooling, there’s always a bit of a loss factor. This design is a very intricate one, with lots of elements that required either stronger or lighter frostings, or a combination of both, to strike the right balance in terms of visual contrast – for example, the foliage in the centre is one type of frosting, and the background is another, so you can truly differentiate between the layers. And whenever an embellishment is involved, a lot of discussions take place between the engraver and the product engineer – we’re always working in tandem to ensure the different parts of the design fit properly so that they’ll come together beautifully and seamlessly, as seen here.”


2025 … Silver Maple Leaf –
$50 Fine Silver Coin Ultra-High Relief Coin
www.mint.ca
Canada is a four-season nation known for its year-round beauty, but nature’s ever-shifting palette peaks in the fall, turning our landscapes into a showstopping canopy of colour. This is when the diversity of our vast forests is on full display, with each tree species making a unique contribution to the woodland landscapes that are vital not only to our natural heritage, but to our very identity as Canadians.
An expression of pride for these incredible landscapes, the Heart of the Forest pulsating field pattern returns in 2025, transporting the viewer into the heart of a misty forest on the reverse of this 5-oz. coin—the largest (65 mm) of our 2025 Ultra-High Relief (UHR) Silver Maple Leaf (SML) and Gold Maple Leaf (GML) coins. The trees fall in and out of view behind the maple leaf struck in Ultra-High Relief (UHR) and highlighted by rose gold plating, which stands in for red, the boldest of Canada’s fall hues and official colours. A triple-tech design: UHR, rose gold plating, and a pulsating pattern.

Face Value: $50 … Composition: 99.99% pure silver with rose gold plating; Mintage: 1,850; Weight: 157.6 g; Diameter: 65.25 mm; Edge: Serrated; Finish: Reverse Proof; Artist: Walter Ott (reverse), Steven Rosati (obverse); Packaging: Black clamshell with black beauty box.
DID YOU KNOW? …***Canada has the world’s third largest forest area—in fact, forests cover nearly 40% of Canada’s total land area
A nod to Canada’s red fall foliage, your coin’s reverse features a selectively rose gold-plated version of Walter Ott’s Silver Maple Leaf (SML) bullion design, struck in Ultra-High Relief and set against a Heart of the Forest pulsating pattern that showcases Canada’s vast forests. This pattern allows for a unique light play that, when tilted, creates the illusion of an endless forest shrouded in mist, with tall conifers seemingly falling in and out of view. The words “CANADA”, “FINE SILVER 5 OZ ARGENT PUR” and the purity standard of “9999” are also engraved on the reverse. The obverse features the rose gold-plated effigy of His Majesty King Charles III by Canadian artist Steven Rosati.

2025 … Silver Maple Leaf –
$20 Fine Silver Ultra-High Relief Coin
www.mint.ca
Canada is a four-season nation known for its year-round beauty, but nature’s ever-shifting palette peaks in the fall, turning our landscapes into a showstopping canopy of colour. This is when the diversity of our vast forests is on full display, with each tree species making a unique contribution to the woodland landscapes that are vital not only to our natural heritage, but to our very identity as Canadians.
An expression of pride for these incredible landscapes, the Heart of the Forest pulsating field pattern returns in 2025, transporting the viewer into the heart of a misty forest on this 1-oz. coin’s reverse. The trees fall in and out of view behind the Silver Maple Leaf (SML) design struck in Ultra‑High Relief (UHR) and highlighted by rose gold plating, which stands in for red, the boldest of Canada’s fall hues and official colours. A triple-tech design: UHR, rose gold plating, and a pulsating pattern!

Face Value: $20 … Composition: 99.99% pure silver with rose gold plating; Mintage: 8,500; Weight: 31.39 g; Diameter: 36.39 mm; Edge: Plain; Finish: Reverse Proof; Artist: Walter Ott (reverse), Steven Rosati (obverse); Packaging: Black clamshell with black beauty box.
DID YOU KNOW? … ***Canada has the world’s third largest forest area—in fact, forests cover nearly 40% of Canada’s total land area
A nod to Canada’s red fall foliage, your coin’s reverse features a selectively rose gold-plated version of Walter Ott’s Silver Maple Leaf (SML) bullion design, struck in Ultra‑High Relief and set against a Heart of the Forest pulsating pattern that showcases Canada’s vast forests. This pattern allows for a unique light play that, when tilted, creates the illusion of an endless forest shrouded in mist, with tall conifers seemingly falling in and out of view. The words “CANADA”, “FINE SILVER 1 OZ ARGENT PUR” and the purity standard of “9999” are also engraved on the reverse. The obverse features the rose gold-plated effigy of His Majesty King Charles III by Canadian artist Steven Rosati.



