Menu Close

Bulletin # 213 … June 2020 – Czerwiec 2020 … Newsletter by Robert E. Owczarz

TROYAK EXECUTIVE TEAM is informing all members, colleagues, collectors, and Polonia at large, that Club meetings taking place at John Paul II Polish Cultural Centre, 4300 Cawthra Rd. (just south of Hwy. 403), Mississauga, Ontario. The new members are always welcome. www.polishculturalcentre.ca
ADRES SPOTKAÑ KLUBOWYCH ! Zarząd Główny Klubu “Troyak” informuje wszystkich członków kolekcjonerów, sympatyków oraz całą Polonię, że spotkania klubowe odbywają się w Polskim Centrum Kultury im. Jana Pawła II, przy 4300 Cawthra Rd. (na południe od autostrady 403), Mississauga, Ontario. Zapraszamy nowych członków do prężnego. Klubu “Troyak”. www.polishculturalcentre.ca

“TROYAK” CLUB NEXT MEETINGS …
NASTĘPNE SPOTKANIA KLUBU “TROYAK” …

28th June 2020 @ 4:30 p.m.


July & August 2020 – Summer break … Letnie wakacje …

27th September 2020

4th October 2020 @ 9:00 a.m. to 4:00 p.m. …
Mississauga’s 5th Annual Fall Show

25th October 2020
29th November 2020

100. Rocznica urodzin Świętego Jana Pawła II
100th Anniversary of the birth of St. John Paul II
www.poczta-polska.pl

W dniu 13 maja 2020 roku, w ramach emisji wspólnej z Pocztą Słowacji, został wprowadzony do obiegu znaczek pocztowy o wartości 5,00 zł emisji “100. rocznica urodzin Świętego Jana Pawła II”. Na znaczku przedstawiono postać Świętego Jana Pawła II na tle domu papieskiego; wzdłuż dolnej krawędzi umieszczono napis: 100. ROCZNICA URODZIN ŚWIĘTEGO JANA PAWŁA II oraz napis: POLSKA i oznaczenie wartości: 5 ZŁ; na przywieszce przedstawiono postacie: Papieża Jana Pawła II i Kardynała J. CH. Korca na tle gór; wzdłuż górnej krawędzi umieszczono napis: PAPIEŻ JAN PAWEŁ II I KARDYNAŁ J.CH. KOREC, NITRA, SŁOWACJA, 1995 R. Znaczki wydrukowano techniką offsetową, na papierze fluorescencyjnym, w formacie 43 x 31,25 mm, w nakładzie 210 000 sztuk. Arkusz sprzedażny zawiera 6 znaczków + 6 przywieszek. Z tej okazji została wydana koperta FDC. Autor projektu: Maciej Jędrysik.

100th Anniversary of the birth of St. John Paul II
denomination: 5,00 PLN; number of stamps in set: 1;
print run: 210.000 pcs; printing technique: offset;
stamp size: 43 x 31,25 mm; 6 stamps + 6 tablets in sheet;
number of FDC: 1; author: Maciej Jędrysik;
circulation date: 13th May 2020

Dokładnie 18 maja 2020 r. mija 100. rocznica urodzin św. Jana Pawła II. Z tej okazji Sejm RP rok 2020 ustanowił rokiem Świętego Jana Pawła II, a Poczta Polska wspólnie z Pocztą Słowacką emituje okolicznościowy znaczek z przywieszką. Przedstawiono na nim papieża Jana Paweł II na tle domu rodzinnego Karola Wojtyły w Wadowicach. Na przywieszce natomiast znalazły się sylwetki polskiego papieża oraz słowackiego kardynała Jana Chryzostoma Koreca, podczas pielgrzymki Jana Pawła II na Słowację, która miała miejsce w 1995 r. Projekt znaczka i przywieszki został przygotowany na podstawie zdjęć Grzegorza Gałązki – fotografa papieskiego. Arkusik znaczków okolicznościowych zawiera 6 znaczków i 6 towarzyszących im przywieszek.

– Wspólna emisja filatelistyczna dwóch operatorów pocztowych to wydarzenie niecodzienne, szczególnie w okresie pandemii. Pomimo dzielących nas odległości łączył nas wspólny cel – uczczenie setnej rocznicy urodzin wielkiego Papieża – mówi Andrzej Bodziony, wiceprezes Poczty Polskiej. – Owocem współpracy Poczty Polskiej z Pocztą Słowacką jest piękny znaczek, który mam nadzieję, znajdzie zainteresowanie nie tylko wśród filatelistów – dodaje.

Polski dzień emisji znaczka – 13 maja – jest nieprzypadkowy. Dokładnie tego dnia w 1981 roku podczas audiencji generalnej na placu świętego Piotra w Rzymie Jan Paweł II został postrzelony przez tureckiego zamachowca. Papież wierzył, że swoje ocalenie zawdzięczał Matce Bożej, której pierwsze objawienie w Fatimie miało miejsce 13 maja 1917 r. Poczta Słowacka swój znaczek wprowadzi w rocznice urodzin Papieża, czyli 18 maja 2020 r.

Autorem projektu znaczka dla obydwu administracji pocztowych jest polski artysta grafik Maciej Jędrysik. Oprócz znaczka Poczta Polska wydaje też kopertę FDC – pierwszego dnia obiegu, na której projektant przedstawił rodziców Karola Wojtyły oraz małego Lolka podczas I Komunii Św. Na drugim planie znajduje się Bazylika Mniejsza p.w. Ofiarowania NMP, gdzie Karol Wojtyła przyjął chrzest i przystąpił do I Komunii  Św. W tle widać zarys gór oraz Bazylikę Św. Piotra w Watykanie.

Kardynał Jan Chryzostom Korec, jest ważną postacią kościoła Katolickiego w byłej Czechosłowacji. Władze komunistycznej Czechosłowacji uniemożliwiały mu pełnienie posługi kapłańskiej, więc pełnił ja w ukryciu, pracując jednocześnie jako robotnik w fabryce, potem jako bibliotekarz w Instytucie Higieny Pracy. Dopiero po upadku komunizmu w listopadzie 1989 roku biskup mógł ujawnić swoją działalność, a w styczniu 1990 roku papież Jan Paweł II oficjalnie mianował bp. Korca rektorem zreorganizowanego seminarium duchownego w Bratysławie, kilka tygodni później potwierdził jego tajne biskupstwo, powołując go na biskupa Nitry. Na konsystorzu 28 czerwca 1991 Ojciec święty włączył hierarchę w skład Kolegium Kardynalskiego.

W tym roku – z okazji 100. urodzin Papieża Polaka – planowana jest też wspólna emisja Polski i Watykanu, jednak z powodu epidemii zarówno watykańskie obchody 100. rocznicy urodzin Świętego Jana Pawła II jak i towarzysząca im emisja filatelistyczna zostaną przełożone prawdopodobnie na październik.

A Joint Issue with Poland: The 100th Anniversary
of the Birth of Pope John Paul II (1920 – 2005)

www.pofis.sk/en

John Paul II was born Karol Wojtyła, on 18th May 1920 in Wadowice (Poland). He was the second son of Karol and Emilia Wojtyła (née Kaczorowska). His mother passed away when he was nine, followed by his brother Edmund three years later. His father died in 1941. During World War II Wojtyła began to study theology in secret and after the liberation of Poland, he completed his studies at the Jagiellonian University. Wojtyła took holy orders in November 1946 and was ordained as an auxiliary bishop of Cracow in July 1958. In December 1963 he became the Archbishop of Cracow and on 26th June 1967, he was appointed as a Cardinal. During the conclave of 16th October 1978 he was elected by his fellow Cardinals as the 264th successor of St. Peter the Apostle – as Pope. Wojtyła was the first Slavic Pope and his pontificate lasted for 26 years, 5 months, and 17 days. He passed away during the Octave of Easter, on Saturday 2nd April 2005.

The pontificate of John Paul II was the third-longest. This gave him the opportunity to make 104 international apostolic journeys (including 3 visits to Slovakia – 1990, 1995, 2003), publish 14 encyclicals, beatify and canonise 1,340 people, give approximately 3,500 speeches, declare 3 jubilee years, and meet more than 20 million people at approximately 1,200 general audiences . . . John Paul II was a tireless promoter of peace, the observance of human rights and human dignity. His charisma brought a new dynamism to the Catholic Church.
Already at his funeral, people held banners with the words, Santo subito (immediate sainthood). Pope Benedict XVI beatified John Paul II on 1st May 2011 (Divine Mercy Sunday) and Pope Francis canonised him on 27th April 2014 (again, Divine Mercy Sunday). His liturgical remembrance is celebrated by the Catholic Church on 22nd October – it is the day that John Paul II took the office of Pope.

The stamp depicts John Paul II with a thoughtful expression and halo. In the background is the house where he lived with his family in Wadowice. The FDC surcharge shows the Pope kneeling at prayer. A dove, a symbol of the Holy Spirit, is the motif of the postmark, which also includes the inscription: Karol Wojtyła, 1920 – 2005. Info: Mons. Ján Vallo. Face value: 1.70 € … Stamp dimensions: 36,8 x 26,5 mm; Form of printing sheet: UTL; Stamps per sheet: 6; Stamps in set: 1; Printer: Tiskárna Hradištko, s.r.o.; Printing technology: Offset; Circulation: 180 000; Stamp designer: Maciej Jędrysik; Date of issue: 18.05.2020.

Ryngrafy Żołnierzy Wyklętych
Gorgets of Cursed Soldiers
www.poczta-polska.pl

Dnia 01 marca 2020 r. zostały wprowadzone do obiegu dwa znaczki pocztowe o wartości 6,00 zł każdy, emisji “Ryngrafy Żołnierzy Wyklętych”. Znaczki wydrukowano techniką offsetową, na papierze fluorescencyjnym, w formacie 40,5 x 40,5 mm, w nakładzie 90.000 sztuk każdego. Blok sprzedażny zawiera 2 znaczki + 2 przywieszki. Z tej okazji zostały również wydane dwie koperty FDC. Autor projektu: Marzanna Dąbrowska.

Gorgets of Cursed Soldiers … denomination: 6,00 PLN each;
number of stamps in set: 2; print run: 90.000 each pcs;
printing technique: offset; stamp size: 40,5 x 40,5 mm;
author: Marzanna Dąbrowska; number of FDC: 2;
circulation date: 1st March 2020.

Droga do wolności
The Road to Freedom
www.poczta-polska.pl

Droga do wolności” na znaczkach Poczty Polskiej … Dziewięć najważniejszych wydarzeń z historii Polski XX wieku znalazło się w specjalnej edycji znaczków pocztowych „Droga do wolności”. Wśród nich są m.in. wydarzenia czerwca 1956 roku, obchody Tysiąclecia Chrztu Polski, protesty robotników na Wybrzeżu z 1970 r. oraz pierwsza pielgrzymka Jana Pawła II do Ojczyzny. Autorem najnowszej serii jest Maciej Jędrysik. Utrzymane w stonowanej kolorystyce znaczki pocztowe przedstawiają zdjęcia z wybranych wydarzeń. Oprócz serii znaczków w ramach edycji „Drogi do wolności” Poczta Polska wyemituje okolicznościową kopertę pierwszego dnia obiegu (FDC). Jeszcze w tym roku Poczta wyemituje znaczki upamiętniające katastrofę w Smoleńsku, 100. rocznicę urodzin Świętego Jana Pawła II, beatyfikację kardynała Stefana Wyszyńskiego, 500-lecie urodzin Zygmunta II Augusta, założyciela polskiej poczty oraz znaczek upamiętniający tegoroczny Festiwal Chopinowski, jak również 250. rocznicę urodzin Ludwiga van Beethovena.

Dnia 08 marca 2020 r. zostało wprowadzonych do obiegu dziewięć znaczków pocztowych o wartości 3,30 zł każdy, emisji “Droga do wolności”. Znaczki wydrukowano techniką offsetową, na papierze fluorescencyjnym, w formacie 43 x 31,25 mm, w nakładzie 135.000 sztuk każdego. Arkusz sprzedażny zawiera 9 znaczków. Z tej okazji zostały również wydane trzy koperty FDC. Autor projektu: Maciej Jędrysik.

 

The Road to Freedom … denomination: 3,30 PLN each;
number of stamps in set: 9; print run: 135.000 each pcs;
printing technique: offset; stamp size: 43 x 31,25 mm;
number of FDC: 3; author: Maciej Jędrysik;
circulation date: 8th March 2020.

Na poszczególnych znaczkach przedstawiono: *1) na pierwszym, dedykowanym wydarzeniom poznańskiego czerwca w 1956 roku – fotografię przedstawiającą maszerujące w pochodzie konduktorki: Stanisławę Sobańską i Helenę Przybyłek oraz fotografię przedstawiającą manifestację na ul. Czerwonej Armii (obecnie Święty Marcin) w Poznaniu, wykonaną przez funkcjonariuszy organów bezpieczeństwa PRL w trakcie działań operacyjnych (fotografia pochodzi ze zbiorów Instytutu Pamięci Narodowej); wzdłuż lewej krawędzi znaczka umieszczono napis: 1956, a wzdłuż górnej – napis: POLSKA, oznaczenie wartości: 3,30 ZŁ oraz napis: POZNAŃSKI CZERWIEC;

*2) na drugim, dedykowanym obchodom Tysiąclecia Chrztu Polski w 1966 roku – fotografię przedstawiającą Klasztor na Jasnej Górze w Częstochowie i tłum wiernych pod Klasztorem Jasnogórskim (fotografia ze zbiorów Narodowego Archiwum Cyfrowego), tekst ,,Aktu oddania Polski w macierzyńska niewolę Maryi Matki Kościoła, za wolność Kościoła Chrystusowego” i napis: TE DEUM LAUDAMUS; wzdłuż lewej krawędzi znaczka umieszczono napis: 1966, a wzdłuż górnej – napis: POLSKA, oznaczenie wartości: 3,30 ZŁ oraz napis: OBCHODY TYSIĄCLECIA CHRZTU POLSKI;

*3) na trzecim, dedykowanym demonstracjom studenckim w 1968 roku – fotografię przedstawiającą atak służb MO i ORMO na tłum gromadzących się po obu stronach Krakowskiego Przedmieścia w Warszawie (fotografia autorstwa Tadeusza Zagoździńskiego) i afisz ,,Dziady” Adama Mickiewicza z 1968 roku; wzdłuż lewej krawędzi znaczka umieszczono napis: 1968, a wzdłuż górnej – napis: POLSKA, oznaczenie wartości: 3,30 ZŁ oraz napis: DEMONSTRACJE STUDENCKIE;

*4) na czwartym, dedykowanym rewolcie grudniowej w 1970 roku – fotografię przedstawiającą pochód mieszkańców Gdyni z ciałem ,,Janka Wiśniewskiego” na ul. Czerwonych Kosynierów (obecnie ul. Morskiej), wykonaną przez funkcjonariuszy organów bezpieczeństwa PRL w trakcie działań operacyjnych oraz fotografię przedstawiającą wiadukt przy stacji SKM Gdynia Stocznia, będącą materiałem zarekwirowanym (fotografia ze zbiorów Instytutu Pamięci Narodowej); wzdłuż lewej krawędzi znaczka umieszczono napis: 1970, a wzdłuż górnej – napis: POLSKA, oznaczenie wartości: 3,30 ZŁ oraz napis: REWOLTA GRUDNIOWA;

*5) na piątym, dedykowanym strajkom robotniczym w 1976 roku – fotografię przedstawiającą demonstrantów na ul. Żeromskiego i fotografię wykonaną przed gmachem KW PZPR przez funkcjonariuszy SB w celu identyfikacji demonstrantów, wykonane przez funkcjonariuszy organów bezpieczeństwa PRL w trakcie działań operacyjnych (fotografia ze zbiorów Instytutu Pamięci Narodowej) oraz fragment artykułu prasowego ,,Proces w Radomiu” (ze zbiorów Instytutu Pamięci Narodowej); wzdłuż lewej krawędzi znaczka umieszczono napis: 1976, a wzdłuż górnej – napis: POLSKA, oznaczenie wartości: 3,30 ZŁ oraz napis: STRAJKI ROBOTNICZE;

*6) na szóstym, dedykowanym pierwszej pielgrzymce papieża Jana Pawła II do Polski w 1979 roku – fotografię przedstawiającą ołtarz – krzyż ze stułą, wykonaną podczas mszy na Placu Zwycięstwa w Warszawie w 1979 roku (pochodzącą z kolekcji Andrzeja Boczonia) i fotografię przedstawiającą tłum wiernych podczas mszy oraz meldunek sytuacyjny MSW nr 4, dotyczący wizyty Jana Pawła II w Polsce (fotografia ze zbiorów Instytutu Pamięci Narodowej); wzdłuż lewej krawędzi znaczka umieszczono napis: 1979, a wzdłuż górnej – napis: POLSKA, oznaczenie wartości: 3,30 ZŁ oraz napis: I PIELGRZYMKA JANA PAWŁA II DO POLSKI;

*7) na siódmym, dedykowanym strajkowi w Stoczni Gdańskiej w 1980 roku – fotografię przedstawiającą tłum ludzi przed bramą Stoczni Gdańskiej (fotografia autorstwa Stanisława Składanowskiego) oraz listę postulatów zawierających żądania strajkujących załóg (ze zbiorów Archiwum Historycznego Komisji Krajowej NSZZ ,,Solidarność”); wzdłuż lewej krawędzi znaczka umieszczono napis: 1980, a wzdłuż górnej – napis: POLSKA, oznaczenie wartości: 3,30 ZŁ oraz napis: STRAJK W STOCZNI GDAŃSKIEJ;

*8) na ósmym, dedykowanym pacyfikacji kopalni Wujek w 1981 roku – fotografię przedstawiającą pacyfikację kopalni Wujek (fotografia autorstwa Marka Janickiego) i listę zabitych górników podczas pacyfikacji: Józefa Czekalskiego, Krzysztofa Gizę, Joachima Gnidę, Ryszarda Gzika, Bogusława Kopczaka, Andrzeja Pełkę, Jana Stawisińskiego, Zbigniewa Wilka, Zenona Zająca; wzdłuż lewej krawędzi znaczka umieszczono napis: 1981, a wzdłuż górnej – napis: POLSKA, oznaczenie wartości: 3,30 ZŁ oraz napis: PACYFIKACJA KOPALNI WUJEK;

*9) na dziewiątym, dedykowanym największym manifestacjom ulicznym w 1982 roku – fotografię ,,barykady ulicznej” na ul. Kopernika, w pobliżu skrzyżowania z ul. Odrodzenia w Lubinie (fotografia autorstwa Krzysztofa Raczkowiaka), fotografię przedstawiającą tłum demonstrantów wykonaną na Rynku (wówczas pl. Wolności) i róg ul. Odrodzenia w Lubinie (fotografia autorstwa Krzysztofa Raczkowiaka) oraz Uchwałę w sprawie obchodów rocznicy 31 sierpnia 1980 r., (ze zbiorów Archiwum Historycznego Komisji Krajowej NSZZ ,,Solidarność”); wzdłuż lewej krawędzi znaczka umieszczono napis: 1982, a wzdłuż górnej – napis: POLSKA, oznaczenie wartości: 3,30 ZŁ oraz napis: NAJWIEKSZE MANIFESTACJE ULICZNE.

80. Rocznica Zbrodni Katyńskiej
80th Anniversary of the Katyń Massacre
www.poczta-polska.pl

Wartość: 3,30 zł … autorka projektu znaczka: Marzanna Dąbrowska;
liczba znaczków: 1; nakład: 135 000 szt.; technika druku: offset;
format znaczka: 31,25 x 43 mm; papier: fluorescencyjny;
arkusz sprzedażny:  9 znaczków;
data wprowadzenia do obiegu: 4 kwietnia 2020 r.

80th Anniversary of the Katyń Massacre … denomination: 3,30 PLN;
number of stamps in set: 1; print run: 135.000 pcs;
printing technique: offset; stamp size: 31,25 x 43 mm;
9 stamps in the sheet; the number of FDC: 1;
author: Marzanna Dąbrowska; circulation date: 4th April 2020.

Pamiętamy 2010-2020
We Remember 2010-2020
www.poczta-polska.pl

W dniu 10 kwietnia 2020 roku, w ramach emisji wspólnej z Pocztą Gruzji, zostanie wprowadzony do obiegu znaczek pocztowy o wartości 3,30 zł emisji “Pamiętamy 2010-2020”. Na znaczku, w jego środkowej części, przedstawiona została postać śp. Prezydenta Lecha Kaczyńskiego. Po lewej stronie znaczka, na tle Pałacu Prezydenckiego, widnieją flaga oraz godło Polski, a po prawej – flaga oraz godło Gruzji z placem wolności w Tbilisi w tle. Znaczki wydrukowano techniką offsetową, na papierze fluorescencyjnym, w formacie 43 x 31,25 mm, w nakładzie 144 000 sztuk. Arkusz sprzedażny zawiera 12 sztuk znaczków. Z tej okazji zostanie wydana koperta FDC. Autor projektu: Roch Stefaniak.

We Remember 2010-2020 …  denomination: 3,30 PLN;
number of stamps in set: 1; print run: 144.000 pcs;
printing technique: offset; stamp size: 43 x 31,25 mm;
12 stamps in sheet;  number of FDC: 1;
author: Roch Stefaniak; circulation date: 10th April 2020.

Dokładnie 10 lat temu, w okolicach Smoleńska doszło do katastrofy polskiego rządowego samolotu. Na pokładzie znajdowały się najważniejsze osoby w Państwie. Poczta Polska postanowiła wydać znaczek upamiętniający to tragiczne wydarzenie. „Pamiętamy 2010–2020” to wspólna emisja z Pocztą Gruzji. Autor projektu Roch Stefaniak przedstawił na znaczku postać śp. Prezydenta Lecha Kaczyńskiego. Po lewej stronie znaczka, na tle Pałacu Prezydenckiego, widnieją flaga oraz godło Polski, a po prawej – flaga oraz godło Gruzji z placem wolności w Tbilisi w tle. Wzdłuż górnej krawędzi znaczka znajduje się napis „PREZYDENT RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ”, a wzdłuż dolnej – „LECH KACZYŃSKI 1949–2010” oraz napis „Polska” i oznaczenie wartości „3,30 zł”. Dodatkowo Poczta Polska wyemitowała kopertę FDC – wydawaną w pierwszym dniu obiegu znaczków. Widnieje na niej cytat wypowiedzi  Prezydenta Lecha Kaczyńskiego, którą wygłosił w sierpniu 2008 roku w Tbilisi. Walory wydano wspólnie z Pocztą Gruzji, aby przypomnieć zasługi Prezydenta Lecha Kaczyńskiego dla niepodległości i suwerenności tego kraju. W 2017 roku Poczta Polska wprowadziła do obiegu znaczek emisji „Pamiętamy 10.04.2010”, upamiętniający ofiary katastrofy w 7. rocznicę tragicznych wydarzeń.

Katyń – Palmiry 1940
www.nbp.pl

Narodowy Bank Polski jest centralnym bankiem państwa odpowiadającym za politykę pieniężną i stabilność cen. Jego funkcje określa Konstytucja Rzeczypospolitej Polskiej i ustawa o NBP. NBP ma wyłączne prawo emisji pieniądza. Jako bank centralny nie prowadzi rachunków bankowych obywateli, nie przyjmuje od nich lokat, nie udziela kredytów. Prowadzi natomiast obsługę budżetu państwa, a także podmiotów sektora finansów publicznych. Gromadzi rezerwy walutowe państwa i zarządza nimi. Pełni funkcję banku banków, tworząc warunki do działania systemu bankowego. Jest również jednym z najważniejszych ośrodków naukowo-analitycznych w dziedzinie ekonomii i rynków finansowych. 19 marca 2020 roku Narodowy Bank Polski wprowadził do obiegu srebrną monetę o nominale 10 zł „Katyń–Palmiry 1940”.

Nominał 10 zł … metal: Ag 925/1000; stempel: lustrzany, okrągły otwór;
średnica: 32,00 mm;  masa: 14,14 g;  brzeg (bok): gładki;
nakład: do 11 000 szt.;  Projektant: Robert Kotowicz;  Emitent: NBP;
Na zlecenie NBP monetę wyprodukowała Mennica Polska S.A.

Janina Lewandowska i Agnieszka Dowbor-Muśnicka urodziły się w patriotycznej rodzinie, w której umiłowanie Ojczyzny było podstawowym wyznacznikiem wychowania. Ich ojciec gen. Józef Dowbor-Muśnicki był twórcą i organizatorem I Korpusu Polskiego powstałego w 1917 roku na terenie Rosji, a później dowódcą zwycięskiego powstania wielkopolskiego toczonego na przełomie 1918 i 1919 roku. W wojnie z bolszewicką Rosją brał udział w walkach o Lwów. Po zakończeniu działań wojennych generał zajął się prowadzeniem zakupionego jeszcze w 1919 roku majątku w Lusowie w Wielkopolsce. Starsza córka, Janina przyszła na świat 22 kwietnia 1908 roku w Charkowie, ale jej młodość i dorosłe życie związane były z Lusowem i Poznaniem. Jako nastolatka lubiła sport – jeździła konno, uprawiała narciarstwo. Ukończyła Gimnazjum im. Generałowej Zamoyskiej i rozpoczęła studia w Państwowym Konserwatorium Muzycznym w Poznaniu w klasie fortepianu. Uczyła się również śpiewu.

Początkowo zamierzała związać życie zawodowe z karierą artystyczną śpiewaczki. Jej pasją stało się jednak szybownictwo i skoki spadochronowe. Była członkiem Aeroklubu Poznańskiego. Ukończyła kurs pilotażu na poznańskim lotnisku Ławica. Na jednym z pokazów szybowcowych poznała swojego męża Mieczysława Lewandowskiego, instruktora pilotażu. Ich ślub odbył się w czerwcu 1939 roku. Zaraz po wybuchu wojny Janina wraz z częścią personelu bazy lotniczej z Poznania została skierowana na wschód. Tam zastał ich 17 września. Janina wraz z kapitanem Józefem Sidorem trafiła do sowieckiej niewoli. Najpierw przebywała w obozie w Ostaszkowie, a następnie w Kozielsku. Zginęła w Katyniu w dniu swoich 32 urodzin, 22 kwietnia 1940 roku. Druga z córek generała Dowbora-Muśnickiego, Agnieszka urodziła się 7 września 1919 roku w Lusowie, już w wolnej Polsce. Niestety, blisko rok po jej narodzinach, 10 sierpnia 1920 roku zmarła matka, żona generała Agnieszka z Korsuńskich. Agnieszka początkowo uczyła się w domu, a później, śladem starszej siostry ukończyła poznańskie Gimnazjum im. Generałowej Zamoyskiej. Od dzieciństwa lubiła zajmować się ogrodem i doglądać spraw gospodarskich w rodzinnym majątku, dlatego wybrała studia w Państwowej Szkole Ogrodnictwa w Poznaniu. Wybuch wojny przerwał naukę.

Zagrożona aresztowaniem ze względu na zasługi ojca w walce o polskość Wielkopolski jesienią 1939 roku zdecydowała się wyjechać do Warszawy. Jej losy w okupowanej przez Niemców stolicy są słabo udokumentowane. Wiemy, że została członkiempodziemnej Organizacji Wojskowej „Wilki”, w której działał m.in. słynny sportowiec Janusz Kusociński. Wiosną 1940 roku Agnieszka została aresztowana i uwięziona na Pawiaku. Zginęła w Palmirach 21 czerwca 1940 roku, dwa miesiące po śmierci Janiny. Na rewersie monety znajduje się podobizna Agnieszki Dowbor-Muśnickiej wraz z cytatem wyrytym przez więźnia w jednej z cel w alei Szucha w Warszawie: „Łatwo jest mówić o Polsce. Trudniej dla niej pracować. Jeszcze trudniej umrzeć. Anajtrudniej cierpieć”. Napis ten umieszczono również na cmentarzu w Palmirach. Na awersie monety znajduje się podobizna Janiny Lewandowskiej i fragment Bogurodzicy, której tekst został umieszczony na podziemnym dzwonie na cmentarzu w Katyniu. Janina Lewandowska i Agnieszka Dowbor-Muśnicka symbolizują wszystkie ofiary zbrodni w Katyniu i Palmirach dokonanych 80 lat temu. Informacja: Bartłomiej Grudnik.

Katyń – Palmiry 1940
www.nbp.pl

Narodowy Bank Polski is the central bank of the State, responsible for its monetary policy and price stability. The Bank’s functions are described in the Constitution of the Republic of Poland and the Act on NBP. NBP holds the exclusive right to issue the currency of the Republic of Poland. As the central bank, it does not provide accounts for the general public, accept deposits from or extend loans to individuals. It acts as a banker to the State budget and public sector entities. NBP also holds and manages the foreign exchange reserves of the State. Finally, it functions as a banker to banks, creating conditions for the operation of the Polish banking system. Narodowy Bank Polski is one of the most important research and analytical centres in the fields of economics and financial markets. On 19 March 2020, Narodowy Bank Polski issued into circulation a silver coin ”Katyń– Palmiry 1940” with a face value of 10 złoty.

Face value: 10 zł …  Metal: Ag 925/1000;  Finish: proof, round hole;
Diameter: 32.00 mm;  Weight: 14.14 g;  Edge (side): plain;
Mintage: up to 11,000 pcs;  Designer: Robert Kotowicz;  Issuer: NBP;
The coins, commissioned by NBP, were struck by Mennica Polska S.A.

Janina Lewandowska and Agnieszka Dowbor-Muśnicka were born into a patriotic family, where the love of the homeland constituted an integral part of children’s upbringing. Their father, General Dowbor-Muśnicki, was the founder and organiser of the First Polish Corps formed in Russia in 1917, and later the commander of the victorious Greater Poland uprising between 1918 and 1919. In the war with Bolshevik Russia he participated in the fighting for Lvov. Following the cessation of hostilities, General Dowbor-Muśnicki devoted himself to running a land estate purchased in Lusowo in Greater Poland in 1919. His elder daughter, Janina, was born on 22 April 1908 in Kharkov, but her youth and adult life were linked to Lusowo and Poznań. As a teenager she took to sports – she practised horse-riding and skiing. Having graduated from the Generałowa Zamoyska High School, she enrolled in the piano class at the State Conservatory of Music in Poznań, where she studied singing as well. Initially, she intended to pursue a singer’s career. However, in the meantime, she became fascinated by gliding and parachute jumping.

She became a member of the Poznań Aeroclub and she completed a flight course at the Poznań airport of Ławica. At one of the gliding shows she got to know her future husband, Mieczysław Lewandowski, an instructor pilot. They got married in June 1939. Soon after the outbreak of the war, Janina and part of the airbase personnel from Poznań were transferred to the east. There, they were taken by surprise by the Soviet invasion of 17 September. Janina together with Captain Józef Sidor went to Soviet captivity. She was initially held in the Ostaszków and then in the Kozielsk camp. She was killed in Katyń by her captors on her 32nd birthday, 22 April 1940. General Dowbor-Muśnicki’s second daughter, Agnieszka, was born on 7 September 1919 in Lusowo, in independent Poland. Unfortunately, approximately a year after her birth, on 10 August 1920, she died her mother and the General’s wife, Agnieszka Dowbor-Muśnicka nee Korsuńska. Agnieszka was initially home-schooled and later on, similarly to her elder sister, she attended and graduated from the Generałowa Zamoyska High School. From the time of her childhood she liked working in the garden and around the family estate, so she enrolled in the State School of Horticulture in Poznań.

The outbreak of the war interrupted her studies. Since she was in danger of arrest by the Germans due to her father’s merits in the struggle for the incorporation of the province of Greater Poland into Poland, she decided to move to Warsaw in autumn 1939. Her fate in the German-occupied Polish capital has not been well documented. It is known that she became a member of the underground “Wilki” (Wolves) Military Organisation, a group which had, for example, the famous Polish sportsman Janusz Kusociński in its ranks. In spring 1940 Agnieszka was arrested and held at the Pawiak prison. She was killed in Palmiry on 21 June 1940, two months after Janina. The reverse of the coin features a portrait of Agnieszka Dowbor-Muśnicka with a quotation carved by an inmate in one of the cells at Aleja Szucha prison in Warsaw: “It is easy to talk about Poland. It is more difficult to work for it and even more difficult to die for it. And the most difficult is to suffer for it”. The same inscription can be found at the Palmiry cemetery. The obverse of the coin features the portrait of Janina Lewandowska and a fragment of Bogurodzica, an old Polish battle song, whose text was engraved on the underground bell at the Katyń cemetery. Janina Lewandowska and Agnieszka DowborMuśnicka symbolise all the victims of crimes perpetrated in Katyń and at Palmiry 80 years ago. Info: Bartłomiej Grudnik.

Victory in Europe (V-E) Day: PermanentTM Domestic stamps
www.canadapost.ca

Victory in Europe (V-E) Day … Stamp Value: PermanentTM (domestic rate);
Dimensions: 40 mm x 32 mm; Quantity Produced: 130,000;
Stamp Designer: Ivan Novotny, Taylor | Sprules Corporation;
Issue Date: April 29, 2020.

Mark the 75th anniversary of the Victory in Europe (V-E) Day with this booklet of 10 PermanentTM domestic-rate stamps honouring two Canadians who exemplified bravery on the battlefront and support on the home front. The stamps commemorate the stories of Léo Major “The One-eyed Ghost” and Veronica “Ronnie, the Bren Gun Girl” Foster. In April 1945, while scouting the German-occupied Dutch town of Zwolle, Private Leo Major singlehandedly tricked the enemy into thinking they were under a full attack, capturing dozens of prisoners and forcing the Germans to retreat, which earned him the Distinguished Conduct Medal and the lasting gratitude of the people of Zwolle. As one of the many women essential to Canada’s workforce during the Second World War, Veronica Foster assembled Bren machine guns in a Toronto factory. Selected by the Canadian government for a PR campaign, “Ronnie, the Bren Gun Girl” inspired women to join the war effort on the home front.

Victory in Europe (V-E) Day: Official First Day Cover – Veronica Foster … This Official First Day Cover is issued on April 29 and is cancelled in Toronto. This cover honours Veronica “Ronnie, the Bren Gun Girl” Foster, a Canadian who exemplified support on the home front. As one of the many women essential to Canada’s workforce during the Second World War, Veronica Foster assembled Bren machine guns in a Toronto factory. Selected by the Canadian government for a PR campaign, “Ronnie, the Bren Gun Girl” inspired women to join the war effort on the home front. Stamp Value: PermanentTM (domestic rate); Quantity Produced: 7,000; Dimensions: 190 mm x 112 mm; Issue Date: April 29, 2020.

Victory in Europe (V-E) Day: Official First Day Cover – Léo Major … This Official First Day Cover is issued on April 29 and is cancelled in Montreal. This cover honours Léo Major “The one-eyed ghost”, a Canadian who exemplified bravery on the battlefront. In April 1945, while scouting the German-occupied Dutch town of Zwolle, Private Leo Major singlehandedly tricked the enemy into thinking they were under a full attack, capturing dozens of prisoners and forcing the Germans to retreat, which earned him the Distinguished Conduct Medal and the lasting gratitude of the people of Zwolle. Stamp Value: PermanentTM (domestic rate); Quantity Produced: 7,000; Dimensions: 190 mm x 112 mm; Issue Date: April 29, 2020.

From Far and Wide 2020: Postage-paid postcards
www.canadapost.ca

Some of Canada’s most iconic landscapes are captured in this set of nine postage-paid postcards from our From Far and Wide stamp series. Enjoy as part of your collection or send anywhere in the world. Each postcard features a photograph capturing a quintessentially Canadian location: Abraham Lake, AB;  Athabasca Sand Dunes Provincial Park, SK; Herschel Island-Qikiqtaruk Territorial Park, YT. Stamp Designer: Stéphane Huot. Issue Date: January 13, 2020.

From Far and Wide 2020: Postage-paid postcard – Abraham Lake (AB) … Get a traveller’s eye view of one of Canada’s most scenic destinations with this postage-paid postcard featuring Alberta’s Abraham Lake. This postcard can be mailed from Canada to anywhere in the world. Part of the third From Far and Wide stamp issue honouring must-see Canadian destinations, this postcard features an enlarged image from one of the nine landscapes in this year’s issue. Abraham Lake is an artificial lake located about 200 kilometres west of Red Deer, Alberta. In the winter, its stunning turquoise-blue water freezes, trapping methane gas in bubbles just below the surface, creating a spectacular effect that attracts visitors and photographers alike.

From Far and Wide 2020: Postage-paid postcard – Athabasca Sand Dunes Provincial Park (SK) … Share one of Canada’s most scenic destinations with this postage-paid postcard featuring the 8,000-year-old dunes of Saskatchewan’s Athabasca Sand Dunes Provincial Park. This postcard can be mailed from Canada to anywhere in the world. Part of the third From Far and Wide stamp issue honouring must-see Canadian destinations, this postcard features an enlarged image from one of the nine landscapes in this year’s issue. Created in 1992, Athabasca Sand Dunes Provincial Park protects 1,925 km2 of a unique and fragile ecosystem. Usually arriving by floatplane, sightseers come to explore the dunes, which are the largest active sand surface in Canada and the most northern in the world.

From Far and Wide 2020: Postcard postage-paid postcard – Herschel Island-Qikiqtaruk Territorial Park (YT) … This postage-paid postcard features the sprawling northern wilderness of Yukon’s Herschel Island-Qikiqtaruk Territorial Park. This postcard can be mailed from Canada to anywhere in the world. Part of the third From Far and Wide stamp issue honouring must-see Canadian destinations, this postcard features an enlarged image from one of the nine landscapes in this year’s issue. Created in 1987 as part of the Inuvialuit Final Agreement, Herschel Island-Qikiqtaruk Territorial Park is located off the Yukon coast. A “living park,” it is home to the Inuvialuit people, who lived there for thousands of years and still use the area for hunting and fishing. Visitors can learn about their unique culture and tour a late 19th century whaling station. (Set of 9) #1.

2020 … $10 Pure Silver Coin
– 350th Anniversary of Hudson’s Bay Company
www.mint.ca     www.canadapost.ca

The coinage of Canada’s fur trade era comes to life in this pure silver coin honouring the 350th anniversary of Hudson’s Bay Company (HBC). This outstanding token replica coin features a design based on the East Main District (east/south of Hudson Bay) brass Made Beaver tokens issued between 1860 and 1870. These were named for HBC’s standardized currency unit, the “Made Beaver” (MB), which was equal to the value of one prime adult male beaver pelt. There are no dates or words on the reverse (except for the company motto “PRO PELLE GUTEM”, which is Latin for “a pelt for a skin”), only the heraldic design that represents 350 years of history.

Face value: 10 dollars … Composition: 99.99% Pure Silver;
Mintage: 10,000; Weight: 15.87 g; Diameter: 34 mm;
Finish: Proof; Edge: serrated; Certificate: serialized;
Artist: Susanna Blunt (obverse).

In the 19th century, Hudson’s Bay Company introduced separate coinage for its fur trade and retail activities. The metal trade tokens differed by district but the idea was the same: fur trappers received them as a credit against future purchases made at HBC trading posts. The design replicated on this 99.99% pure silver coin is based on the East Main District (east/south of Hudson Bay) brass Made Beaver tokens issued between 1860 and 1870. These were named for HBC’s standardized currency unit, the “Made Beaver” (MB), which was equal to the value of one prime adult male beaver pelt. The tokens were issued in four different denominations and sizes: 1 MB (30 mm), 1/2 MB (27 mm), 1/4 MB (25 mm) and 1/8 MB (19 mm). And each obverse featured the letters “HB” (Hudson’s Bay Company), “EM” (East Main District), and “MB” (Made Beaver), although a few were mistakenly stamped with “NB.”

Design: The reverse design is a faithful reproduction of a 19th-century fur trade token issued by Hudson’s Bay Company. Framed by an oak wreath, the company’s coat of arms features elk supporters and a silver shield with the cross of St. George and four beavers (one in each quarter). The crest depicts a fox sitting on the cap of maintenance. The company motto “PRO PELLE GUTEM” (Latin for “a pelt for a skin”) appears below the shield on a banderole. The obverse features the year “2020”, the face value “10 DOLLARS”, and the effigy of Her Majesty Queen Elizabeth II by Susanna Blunt.

Did you know… * The corporate coat of arms dates back to 1671 but take a close look at the supporters on this coin. Are they elk or moose? It is said they were intended to be moose, as seen on the coat of arms today, but they also appeared as stylized elk throughout the company’s history. In fact, not many Europeans had even seen a moose or an elk in the 17th and early 18th century, which explains the unusual appearance of these animals on early representations of the coat of arms. * Signed on May 2, 1670, the original Royal Charter is preserved at HBC’s corporate headquarters in Toronto. * Until 1970, the Royal Charter included a clause requiring HBC to pay the British Crown a periodic rent of “two Elks and two Black beavers.” The Rent Ceremony only occurred four times since 1670: in 1927, 1939, 1959, and 1970.

2020 … $125 Pure Silver Coin – 75th Anniversary of UNESCO
www.mint.ca     www.canadapost.ca

Welcome back to Canada’s Viking Age! Supremely crafted from a half kilo of 99.99% pure silver, this coin takes you on a time-travelling adventure to the site of the first (and only) authenticated Viking settlement in North America. Its design shows L’Anse aux Meadows National Historic Site, N.L., as it likely appeared in the time of famed explorer Leif Erikson, who stands before you now. From the sod buildings to the runic font, the selectively gold-plated design strikes the perfect balance between history and fine art. It is a beautiful celebration of a Viking heritage uncovered at L’Anse aux Meadows, where archaeological evidence of a meeting of two worlds earned it the first spot on UNESCO’s World Heritage list.

Face value: 125 dollars … Composition: 99.99% Pure Silver
with selective gold plating;
Mintage: 300; Weight: 502.5 g; Diameter: 85.52 mm;
Finish: Proof; Edge: serrated; Certificate: serialized;
Artist: Rebecca Yanovskaya (reverse);  Susanna Blunt (obverse).

It all began in 1968 when Norwegian explorer Helge Ingstad and his wife, archaeologist Anne Stine Ingstad, discovered a small bronze cloak pin and the remnants of a Viking encampment on the shores of Epaves Bay. Subsequent excavations, led by Dr. Bengt Schönbäck and Dr. Birgitta Wallace, uncovered hundreds of Norse artifacts and clarified L’Anse aux Meadows’ place in the Vinland sagas. The eight timber-framed turf structures (three dwellings, one iron forge, and four workshops) were built in the same 11th-century style as those found in Greenland and Iceland. Evidence of activities indicates the location served as a base camp for further exploration south, which seemingly confirmed the journeys described in the Old Norse Sagas. In 1975, the archaeological site was established as a National Historic Site of Canada before being declared the first UNESCO World Heritage Site in 1978. “The archaeological discoveries at L’Anse aux Meadows allowed us to connect the Vikings to Newfoundland and Vinland to Canada.” Dr. Birgitta Wallace : Archaeologist.

Design: Designed by artist Rebecca Yanovskaya, the time-travelling reverse offers an artist’s rendition of the Viking settlement at L’Anse aux Meadows, a UNESCO World Heritage Site. Norse explorer Leif Erikson stands in the foreground, where he observes the activities of his crew and proudly surveys the settlement he founded around the year 1000. Selective gold plating highlights the ornamental flourishes, which are inspired by Norse art and wood carvings. The word “CANADA” is inscribed in a runic font along with the double dates “1945 – 2020” which flank the UNESCO logo to commemorate its 75th anniversary. The obverse features the effigy of Her Majesty Queen Elizabeth II by Susanna Blunt. “I wanted to show as much of the scene as I could—from the expedition’s arrival to their settling, and finally to their stamping of the land with the name Vinland. The scope of their achievement for the time is incredible. It was also important for me to include Leif Erikson because he, of all the settlers, most embodied the spirit of the expedition. I designed his pose to be magnanimous yet in control, alert but at rest, strong but humble. It was an honour to depict these discoverers of North America. It’s a history forgotten or unknown by many.” Rebecca Yanovskaya: Artist.

Did you know… In 1978, L’Anse aux Meadows became one of the first 12 places inscribed on UNESCO’s World Heritage List. Today, UNESCO preserves more than 1,000 World Heritage Sites in 167 countries. The encampment at L’Anse aux Meadows likely corresponds to Straumfjord (“Fjord of Currents”), a settlement in northern Vinland, as described in the Saga of Erik the Red.  Even though L’Anse aux Meadows was a short-lived encampment, the Vikings weren’t the first to occupy the site. Artifacts have been traced back to several different groups including the Dorset Paleo-Inuit, who preceded the Vikings by about 200 years. Leif Erikson’s voyages to Vinland (tentatively assumed to be Newfoundland) were described in two Icelandic Sagas: The Saga of Erik the Red (Erik the Red was Leif’s father) and The Saga of the Greenlanders. They were written in the 13th or 14th centuries and are based on stories preserved by the Icelandic oral tradition. The two sagas provide different accounts of Leif’s voyage to Vinland, but both credit him as one of the first Europeans to set foot on our shores.

2020 … $20 Pure Silver Coin – Mother Earth: Our Home
www.mint.ca     www.canadapost.ca

Join us in celebrating Mother Earth with this space view of our home planet, which is crafted from recycled borosilicate glass on the coin’s reverse. Just beyond the engraved lunar landscape, Earth appears as a beautiful yet fragile oasis in the vastness of space, where black light technology lights up the Milky Way. By presenting a view from orbit, this coin reminds us that everything on our planet is connected: people, plants and animals, the past, present, and future.

Face value: 20 dollars … Composition: 99.99% Pure Silver;
Mintage: 4,000; Weight: 31.39 g; Diameter: 38 mm;
Finish: Proof; Edge: serrated; Certificate: serialized;
Artist: Jamie Desrochers (reverse); Susanna Blunt (obverse).

Out of the billions of possible worlds in the universe, Earth is the only known planet to sustain life as we know it. By presenting a view from orbit, this coin reminds us that everything on our planet is connected: people, plants and animals, the past, present, and future. Earth’s well-being directly affects our own, and we must cherish and preserve this home for generations to come.

Design: Designed by Canadian artist Jamie Desrochers, the reverse features a breathtaking view of Earth from space. The scene is enhanced with black light-activated technology that lights up the Milky Way behind our home planet, which is made from recycled borosilicate glass, while the partial view of a battered lunar landscape emphasizes Earth’s ability to support life. The obverse features the effigy of Her Majesty Queen Elizabeth II by Susanna Blunt.

Did you know… * In our solar system, Earth is the third planet from the Sun—we’re about 150 million kilometres away from it—and the fifth largest. * Earth’s moon is the largest relative to its planet in the entire solar system. * Water covers roughly 70% of our planet’s surface while our atmosphere is mostly made of nitrogen (78%) and oxygen (21%).

2020 … $20 Pure Silver Coin
– Second World War Battlefront Series:
The Liberation of the Netherlands
www.mint.ca     www.canadapost.ca

Our ninth Battlefront coin steps away from the battle to show a child’s eye view of the Liberation of the Netherlands (1945). The commemorative design shows Canada’s troops receiving a hero’s welcome at the end of the Second World War when a lasting bond was formed between two nations. And like all coins in our 2020 V-E Day collection, the obverse includes a special Victory privy mark.

Face value: 20 dollars … Composition: 99.99% Pure Silver;
Mintage: 7,500; Weight: 31.39 g; Diameter: 38 mm;
Finish: Reverse Proof; Edge: serrated; Certificate: serialized;
Artist: Pandora Young (reverse), T. H. Paget (obverse).

Design: Designed by artist Pandora Young, the reverse features a child’s eye view of the Liberation of the Netherlands in the spring of 1945. Standing in a crowd of cheering Dutch civilians, a young girl offers a tulip to the Canadian infantryman seated on the carrier, while others have climbed on board to celebrate freedom. The obverse features the effigy of King George VI by T. H. Paget and a Victory privy mark.

I’m so honoured to be working on the Liberation of the Netherlands coin because of the special relationship Canada shares with the Dutch. I grew up in rural Ontario with a high Dutch immigrant population and I remember the harrowing stories my friends would tell me of their grandparents struggling to survive under the Occupation. Those stories stayed with me. On an artistic level, I was thrilled to get this project because of the technical challenges of sculpting children’s faces. A child’s face is plump and full of expression, and when you add the architecture in the background, this coin has it all. Really, it was a wonderful exercise in sculpting a layered relief despite having a height of only 0.35 mm to achieve this scene.” Matt Bowen: Engraver.

Having been in Amsterdam on Remembrance Day and Liberation Day in 2019, I was struck by the stoicism and solemnity of the Dutch people when looking back on the Occupation. They acknowledge the past and learn from it, passing the lessons down to each new generation. Still today, they have great respect for the Canadians, Americans, Polish, and British who contributed to the Liberation.” Jamie Desrochers: Product Manager.

Did you know… * The surrender on May 5 did not put an immediate end to the violence. Newspaper reports on May 6 announced the Canadians would arrive in Amsterdam the next day but a reconnaissance unit felt the situation was too tense. On May 7, enemy troops fired on the crowd that had gathered in Dam Square to celebrate the Liberation, resulting in the deaths of more than 30 people.  * It’s been called the last battlefield in Europe: the Dutch island of Texel was the site of an uprising that continued after the war ended. On April 6, hundreds of Georgians stationed on the island turned on their German officers and seized military installations. The fighting continued well past V-E Day and only ceased when Canadian troops arrived on the island on May 20, 1945. * More than 7,600 Canadians died fighting in the nine-month campaign to liberate the Netherlands.

Solemn commemorative ceremonies are held annually on May 4, which is Remembrance Day (Dodenherdenking) in the Netherlands. May 5 is Liberation Day (Bevrijdingsdag), a day for celebrating freedom, and it is a national holiday once every five years (including 2020). * Still today, local schoolchildren are continuing the tradition of tending to the graves of fallen Canadian soldiers, including the more than 2,300 who are buried in Groesbeek Canadian War Cemetery, near Nijmegen. In the war cemetery at Holton, schoolchildren from Deventer place a candle on all 1,394 Canadian graves on Christmas Eve.

2020 … $20 Pure Silver Coin
– Second World War: Battlefront Series – Victory in Europe
www.mint.ca   www.canadapost.ca

Our multi-year Battlefront: Second World War series ends with this tenth, pure silver coin, which commemorates the 75th anniversary of the Allied victory in Europe (1945). We put a new spin on a classic coin from that era: the 1943-45 Victory nickel designed by Thomas Shingles. Take the coin and tilt it in your hand to see how the engraving plays with light. From bold lines to low relief, we combined cutting-edge engraving techniques to create a luminous design that is deeply meaningful. Geometric forms complete a maple leaf-shaped arrangement; together, they represent the varied backgrounds, experiences, and contributions of the brave men and women who served in the Second World War.

Face value: 20 dollars … Composition: 99.99% Pure Silver;
Mintage: 7,500; Weight: 31.39 g; Diameter: 38 mm;
Finish: Proof; Edge: serrated; Certificate: serialized;
Artist: Jamie Desrochers (reverse), T. H. Paget (obverse).

The torch of remembrance is held high on our final Battlefront coin. “We win when we work willingly.” Our Second World War: Battlefront series ends with a special tribute to all the Canadians and Newfoundlanders who fought on the battlefronts of the world, and to those who supported their efforts from the homefront. Victory requires sacrifices of many kinds, and that’s what this intricately engraved design represents. The bold “V” and the flaming torch from the 1943-45 Victory Nickel are echoes of our past and express a desire to never forget. Completing the maple leaf-shaped arrangement are the geometric forms that represent the different backgrounds (cultural, ethnic, linguistic) of the men and women who served, as well as their contributions to victory 75 years ago.

Design: Set against a sunburst, the reverse design by Canadian artist Jamie Desrochers offers a modern take on the 1943-45 Victory Nickel designed by Thomas Shingles. The original “V” for Victory and the torch symbol of sacrifice have been updated to represent the new generations who are carrying the torch of remembrance on the 75th anniversary of the end of the Second World War (“1945” and “2020”). The two maple leaves from the wartime coin play a larger role in this design, where a large maple leaf in the background subtly unifies the maple leaf-shaped arrangement of geometric shapes. The forms represent different peoples, races, cultures, and the varied backgrounds of the men and women who contributed to the Allied victory in 1945. The obverse features the effigy of King George VI by T.H. Paget and a Victory privy mark.

This coin gives you the best our engraving techniques have to offer today. With its symbolic torch, the Victory Nickel is one of our most recognizable commemorative circulation coins. I decided to take its statement literally and create a legacy of remembrance that can be passed on to the next generation. My hope is that future generations will pick up the torch that was handed down by Thomas Shingles and entrusted to me for this brief moment, and that they will someday make it their own.” Jamie Desrochers: Artist.

A generation’s legacy: They patrolled our coastline, defended the skies over the United Kingdom and fought advancing enemy forces in the Pacific. They took the harsh lessons learned at Dieppe and applied them successfully to the landings in Normandy. They were the faces of freedom as they pushed into Occupied Europe – first in Sicily and Italy, then in Northwest Europe. And they never ceased their efforts to protect vital supply routes from the deadly U-boat menace. From its tombac composition to the way it was engraved, the Victory nickel is a window to an era in which the war effort impacted every aspect of society in Canada and in Newfoundland, which became Canada’s tenth province in 1949.

Today, the generation that served in the Second World War is passing the torch of remembrance to new generations of Canadians. To express our gratitude for the sacrifices and achievements of the Greatest Generation, we’ve taken up the torch passed down by one of our own (engraver Thomas Shingles) and we’re rekindling it once more on this final Battlefront coin. Their legacy, forever preserved on our coins, will not be dimmed with time.

Did you know… * On May 5, 1945, General Foulkes of I Canadian Corps accepted the formal surrender of German troops in Wagenigen, Netherlands, while Lieutenant-General Guy Simonds of II Canadian Corps accepted the surrender at Bad Zwischenahn, in northern Germany. Two days later, on May 7, the formal military surrender agreement was signed in Rheims, France, and the war in Europe was over. * On V-E Day (May 8, 1945), Canada had one of the largest navies, the fourth largest air force and an army with six divisions. Out of a population of 11 million people, more than a million Canadians and Newfoundlanders donned a military uniform between 1939 and 1945.

* Nickel was among the first metals allocated to the Allied war effort – that’s why the 1943 Victory nickel, which introduced the “V for Victory” design that inspired this coin, was made from a copper-zinc alloy known as tombac. A key component of stainless steel, nickel was essential for manufacturing armour plates, vehicles, weapons, ammunition, and even components of the Bailey bridges built by Royal Canadian Engineers in 1944 and 1945. It’s just one example of how efforts on the home front supported Canada’s efforts on the battlefront, from beginning to end.

www.gtapa.org
The GTAPA is committed to promote and stimulate
the art of philately
to all ages for fun, culture,
education, and friendship.