Menu Close

Bulletin # 207 … December 2019 – Grudzień 2019 … Newsletter by Robert E. Owczarz

+ MERRY CHRISTMAS +
+ WESOŁYCH ŚWIĄT BOŻEGO NARODZENIA +

+ JOYEUX NOËL +
+ FELIZ NAVIDAD +

TROYAK EXECUTIVE TEAM is informing all members, colleagues, collectors and Polonia at large, that Club meetings taking place at John Paul II Polish Cultural Centre, 4300 Cawthra Rd. (just south of Hwy. 403), Mississauga, Ontario. The new members are always welcome.  www.polishculturalcentre.ca

ADRES SPOTKAÑ KLUBOWYCH ! Zarząd Główny Klubu “Troyak” informuje wszystkich członków kolekcjonerów, sympatyków oraz całą Polonię, że spotkania klubowe odbywają się w Polskim Centrum Kultury im. Jana Pawła II, przy 4300 Cawthra Rd. (na południe od autostrady 403), Mississauga, Ontario. Zapraszamy nowych członków do prężnego. Klubu “Troyak”.  www.polishculturalcentre.ca

TROYAK” CLUB NEXT MEETINGS
NASTĘPNE SPOTKANIA KLUBU “TROYAK” …

December 2019 @ Happy Holidays !

12th January 2020 @ 4:30 p.m. … Annual General Meeting

26th January 2020;      23rd February 2020

8th March 2020 …
XVII Polish – Canadian Coin, Stamp & Collectibles Show 2020

29th March 2020   @   4:30 p.m.  

26th April 2020

TROYAK CLUB   @  St. John Paul II  – 100
Birthday Anniversary Celebration 2020
Sunday 10 May 2020
9:00 a.m.   to     4 p.m.
@
Our Lady Queen Of Poland Parish
Parafia Matki Bożej Królowej Polski
625 Middlefield Rd, Scarborough, ON  M1V 5B8
Displays of Coins, Medals, Stamps, Collectibles dedicated to
St. John Paul II  by Troyak Club Members.

TROYAK CLUB   @  St. John Paul II  – 100
Birthday Anniversary Celebration 2020
Saturday 16 May 2020 … 12:00 p.m.   to   8:00 p.m.
Sunday 17 May 2020 …
9:00 a.m.   to    8:00 p.m.
St. Casimir’s Church
www.kazimierz.org
Parish Hall … 156 Roncesvalles Ave. Toronto, ON  M6R 2L4
Stamp Exhibit … Pope John Paul II on World Stamps and
displays of Coins, Medals, Collectibles dedicated to
St. John Paul II  by Troyak Club Members.
  

TROYAK CLUB   @  St. John Paul II  – 100
Birthday Anniversary Celebration 2020
Sunday 24 May 2020
9:00 a.m.   to     4 p.m.
@
John Paul II Polish Cultural Centre,
4300 Cawthra Rd.  Mississauga,
ON  L4Z 1V8
Displays of Coins, Medals, Stamps, Collectibles dedicated to
St. John Paul II  by Troyak Club Members.

TROYAK CLUB   @  St. John Paul II  – 100
Birthday Anniversary Celebration 2020
Sunday 31 May 2020
9:00 a.m.    to      4 p.m.
@
Our Lady of Perpetual Help Catholic Church
Kosciół Matki Boskiej Nieustającej Pomocy
5 Oblate St.  St. Catharines,  ON   L2M 5C5
Displays of Coins, Medals, Stamps, Collectibles dedicated to
St. John Paul II
  by Troyak Club Members.

 31st May 2020;     21st June 2020

July & August 2020 – Summer break … Letnie wakacje

TROYAK CLUB @ Roncesvalles Polish Festival 2020
Saturday, September 12th    …    Sunday, September 13th, 2020
https://polishfestival.ca      www.kazimierz.org

27th September 2020

4th October 2020 @ 9:00 a.m. to 4:00 p.m. …
Mississauga’s 5th Annual Fall Show
   

25th October 2020;     29th November 2020

50. Rocznica koronacji obrazu Matki Bożej Myślenickiej
50th Anniversary of the coronation of the image
of Our Lady of Myślenice

www.poczta-polska.pl

Dnia 24 sierpnia 2019 r. została wprowadzona do obiegu kartka pocztowa z nadrukowanym znakiem opłaty pocztowej, emisji: 50. rocznica koronacji obrazu Matki Bożej Myślenickiej. Wartość nominalna znaku opłaty pocztowej z oznaczeniem literowym A odpowiada wartości nominalnej znaczka pocztowego używanego do uiszczenia opłaty za ekonomiczną przesyłkę listową nierejestrowaną, w tym kartkę pocztową, w obrocie krajowym, w formacie S o masie do 500 g. W prawym górnym rogu strony adresowej kartki nadrukowano znak opłaty pocztowej, na którym przedstawiono obraz z wizerunkiem Matki Bożej Myślenickiej, znajdujący się w ołtarzu głównym Sanktuarium Maryjnego w Myślenicach; w części ilustracyjnej kartki znajduje się fotografia przedstawiająca Metropolitę Krakowskiego Karola Wojtyłę podczas koronacji obrazu Matki Bożej Myślenickiej w dniu 24 sierpnia 1969 roku. Kartkę o wymiarach 148 x 105 mm wydrukowano jednostronnie, techniką offsetową, na kartonie białym, w nakładzie 8000 sztuk. Autor projektu kartki: Jan Konarzewski.

50th Anniversary of the coronation of the image
of Our Lady of Myślenice

denomination: 3,30 PLN;  number of stationeries in set: 1;
print run: 8.000 pcs; printing technique: offset;
card size: 148 x 105 mm; author: Jan Konarzewski;
release date: 24th August 2019.

100-lecie szkolenia kadr łączności wojskowej w Zegrzu 1919-2019
100th Anniversary of Training of Military Communications
Personnel in Zegrze 1919-2019
www.poczta-polska.pl

Wartość: 3,30 zł … autor projektu znaczka: Jarosław Ochendzan;
liczba znaczków: 1; nakład: 10 000 000 szt.; papier: fluorescencyjny;
technika druku: rotograwiura; format znaczka: 31,25 x 25,5 mm;
arkusz sprzedażny: 100 znaczków;
data wprowadzenia do obiegu: 12 września 2019 r.

100th Anniversary of Training of Military Communications Personnel
in Zegrz 1919-2019
… denomination: 3,30 PLN;
number of stamps in set: 1 (100 pcs in sheet);  paper: fluorescent;
print run: 10 000 000 pcs.; printing techniques: photogravure;
stamp size: 31,25 x 25,5 mm; number of FDC: 1;
author: J. Ochendzan;  circulation date: 12th September 2019.

75. Rocznica Bitwy pod Arnhem
75th Anniversary of the Battle of Arnhem
www.poczta-polska.pl

Dnia 21 września 2019 r. została wprowadzona do obiegu kartka pocztowa z nadrukowanym znakiem opłaty pocztowej, emisji: 75. rocznica Bitwy pod Arnhem. Wartość nominalna znaku opłaty pocztowej z oznaczeniem literowym A odpowiada wartości nominalnej znaczka pocztowego używanego do uiszczenia opłaty za ekonomiczną przesyłkę listową nierejestrowaną, w tym kartkę pocztową, w obrocie krajowym, w formacie S o masie do 500 g. W prawym górnym rogu strony adresowej kartki nadrukowano znak opłaty pocztowej, na którym przedstawiono sylwetkę generała Stanisława Sosabowskiego; wzdłuż lewej krawędzi znaczka umieszczono napis: POLSKA oraz oznaczenie wartości: A. W części ilustracyjnej kartki znajduje się obraz autorstwa Stefana Garwatowskiego, przedstawiający żołnierzy w trakcie operacji powietrzno-desantowej. Kartkę o wymiarach 148 x 105 mm wydrukowano jednostronnie, techniką offsetową, na kartonie białym, w nakładzie 8000 sztuk. Autor projektu kartki: J. Ochendzan.

75th Anniversary of the Battle of Arnhem
denomination: 3,30 PLN; number of stationeries in set: 1;
print run: 8.000 pcs; printing technique: offset;
card size: 148 x 105 mm; author: J. Ochendzan;
release date: 21st September 2019.

100-lecie Akademii Górniczo –
Hutniczej im. Stanisława Staszica w Krakowie
www.poczta-polska.pl

Wartość:  A … autor projektu kartki: J. Konarzewski;
liczba znaczków: 1; format kartek: 148 x 105 mm;
nakład: 8 000 szt.; technika druku: offset;
data wprowadzenia do obiegu: 30.09.2019 r.

Piaśnica – zbrodnia pomorska 1939 r.
Piaśnica – Pomeranian crime 1939
www.poczta-polska.pl

Dnia 3 października 2019 r. został wprowadzony do obiegu znaczek pocztowy o wartości 2,60 zł emisji “Piaśnica – zbrodnia pomorska 1939 r.”. Na znaczku przedstawiono grupę rzeźb adorujących, znajdujących się w kaplicy, w Miejscu Pamięci w Piaśnicy; wzdłuż górnej krawędzi znaczka umieszczono napis: POLSKA oraz oznaczenie wartości 2,60 zł., a poniżej – nazwę emisji: ,,Piaśnica – zbrodnia pomorska 1939 r.” Znaczek wydrukowano techniką rotograwiurową, na papierze fluorescencyjnym, w formacie 25,5 x 31,25 mm, w nakładzie 1 000 000 sztuk. Arkusz sprzedażny zawiera 100 szt. znaczków. Z tej okazji została wydana również koperta FDC.

 

Piaśnica – Pomeranian crime 1939 … denomination: 2,60 PLN;
number of stamps in set: 1 (100 pcs in sheet); paper: fluorescent;
print run: 1 000 000 pcs.; printing techniques: photogravure;
stamp size: 25,5 x 31,25 mm; number of FDC: 1;
circulation date: 3rd October 2019.

Zabytkowe organy w Polsce
Historic Organs in Poland
www.poczta-polska.pl

Historic Organs in Poland … denomination: 6,60 PLN;
number of stamps in set: 1; print run: 100.000 pcs.;
paper: fluorescent;  printing techniques: offset;
stamp size: 51 x 79 mm; block size: 75 x 100 mm;
number of FDC: 1; author: Marzanna Dąbrowska;
circulation date: 5th October 2019.

W sobotę 5 października 2019 r. Poczta Polska wprowadziła do obiegu znaczek pocztowy emisji „Zabytkowe organy w Polsce”. Autorka projektu, Marzanna Dąbrowska, przedstawiła na znaczku późnorenesansowe organy z Bazyliki św. Andrzeja Apostoła w Olkuszu. Historia zachowanych do dzisiaj wielkich organów bazyliki mniejszej pw. św. Andrzeja Apostoła w Olkuszu rozpoczyna się w 1611 roku, gdy gwarkowie olkuscy podpisali umowę na budowę dzieła z Hansem Hummlem, krakowskim organmistrzem pochodzącym z Norymbergi. Po tragicznej śmierci syna w wyniku upadku z rusztowania, przerwał on prace nad instrumentem w 1624 r. Dzieła dokończył jego uczeń Jerzy Nitrowski w 1633 r. Obecnie zakonserwowany instrument to dzieło, które przez kolejne lata służyć będzie liturgii oraz musica sacra, gromadzić wokół siebie ludzi sztuki oraz stanowić trwały ślad troski o materialne dziedzictwo kulturowe Polski. Obecny projekt to kolejny walor z serii „Zabytkowe organy w Polsce”. W lipcu 2015 roku Nasza Firma wydała znaczek przedstawiający organy z kościoła klasztornego Archiopactwa Cysterskiego w Jędrzejowie. We wrześniu 2017 roku Poczta wprowadziła do obiegu wydawnictwo prezentujące barokowe organy pocysterskiego kościoła klasztornego w Pelplinie. Natomiast w czerwcu br. na rynku pojawił się kolejny walor poświęcony organom – tym razem barokowym z Bazyliki Katedralnej św. Jana Chrzciciela i św. Jana Ewangelisty w Toruniu.

Pierwsze dni niepodległości
First days of Independence
www.poczta-polska.pl

W dniu 11 listopada 2019 r. zostały wprowadzone do obiegu znaczki pocztowe o wartości 3,30 zł emisji “Pierwsze dni niepodległości”. Znaczki wydrukowano techniką offsetową, na papierze samoprzylepnym fluorescencyjnym, format znaczków: 31,25 x 25,5 mm i 25,5 x 31,25 mm , w nakładzie 125 000 szt. każdego. Blok zawiera 6 szt. znaczków. Z tej okazji została wydana również koperta FDC. Autor projektu: Andrzej Gosik.

First days of Independence …  denomination: 3,30 PLN;
number of stamps in set: 6; print run: 125.000 pcs;
printing technique: offset;  author: Andrzej Gosik;
stamp size: 31,25 x 25,5 mm i 25,5 x 31,25 mm;
release date: 11th November 2019.

Sześć znaczków ze zdjęciami sprzed 100 lat znalazło się w najnowszej serii wydawniczej Poczty Polskiej wyemitowanej z okazji Święta Niepodległości. Przedstawiają fotografie rządu Jerzego Moraczewskiego, defilady kawalerii polskiej w Sejnach i Białymstoku, zajęcia Wilna oraz wizerunki gen. broni Józefa Hallera i generała broni Józefa Dowbor-Muśnickiego. Seria znaczków „Pierwsze dni niepodległości” trafiła do obiegu 11 listopada, czyli w 101. rocznicę odzyskania przez Polskę niepodległości. To kontynuacja zeszłorocznej serii, w ramach której wyemitowano edycje: „100. rocznica odzyskania przez Polskę niepodległości”, „Pierwsze dni niepodległości”, „Wojsko Odrodzonej Rzeczypospolitej” oraz „Zakończenie wojny”.

– Znaczki Poczty Polskiej mają wartość artystyczną i historyczną. Są swoistym nośnikiem pamięci o minionych czasach i polskich bohaterach. Do szczególnie ważnych należą te wyemitowane w związku z obchodami rocznic najważniejszych wydarzeń w naszej historii. 11 listopada 1918 roku Polska powróciła na mapę Europy. Celebrujemy tę datę, bo przypomina nam wszystkim, jaką wartością jest wolna i niepodległa Ojczyzna – mówi Przemysław Sypniewski, prezes zarządu Poczty Polskiej.

Autorem znaczków jest Andrzej Gosik. Utrzymane w kolorach sepii fotografie nawiązują do stylistyki sprzed 100 lat. Wartość jednego znaczka wynosi 3,30 zł. Znaczki z serii „Pierwsze dni niepodległości” , podobnie jak ubiegłoroczne, wydane są na papierze samoprzylepnym. Ubiegłoroczna emisja „Pierwsze dni niepodległości” składała się ze znaczków przedstawiających grupę powstańców śląskich, wizerunek Edwarda Śmigłego-Rydza, Franciszka Ksawerego Latinika, wartę polską na odwachu krakowskim oraz grupę polskich żołnierzy.  W oddzielnych seriach filatelistycznych Poczta Polska uczciła Powstanie Wielkopolskie oraz I Powstanie Śląskie. W planach na 2020 rok jest m.in. kontynuacja serii dotyczącej powstań śląskich.

90. Rocznica urodzin Anny Walentynowicz
www.nbp.pl

Narodowy Bank Polski jest centralnym bankiem państwa odpowiadającym za politykę pieniężną i stabilność cen. Jego funkcje określa Konstytucja Rzeczypospolitej Polskiej i ustawa o NBP. NBP ma wyłączne prawo emisji pieniądza. Jako bank centralny nie prowadzi rachunków bankowych obywateli, nie przyjmuje od nich lokat, nie udziela kredytów. Prowadzi natomiast obsługę budżetu państwa, a także podmiotów sektora finansów publicznych. Gromadzi rezerwy walutowe państwa i zarządza nimi. Pełni funkcję banku banków, tworząc warunki do działania systemu bankowego. Jest również jednym z najważniejszych ośrodków naukowo-analitycznych w dziedzinie ekonomii i rynków finansowych. 20 września 2019 roku Narodowy Bank Polski wprowadził do obiegu srebrną monetę o nominale 10 zł „90. rocznica urodzin Anny Walentynowicz”.

Nominał 10 zł … metal: Ag 925/1000;  stempel: lustrzany;
średnica: 32,00 mm; masa: 14,14 g; brzeg (bok): gładki;
nakład: do 12 000 szt.; Projektant: Anna Wątróbska-Wdowiarska;
Emitent: NBP; Na zlecenie NBP monety wyprodukowała
Mennica Polska S.A. Fragment wizerunku Pomnika Poległych
Stoczniowców 1970 r. autorstwa Bogdana Pietruszki.

Anna Walentynowicz (1929−2010) to jedna z najważniejszych postaci w polskich dążeniach do niepodległości lat 80. Pochodziła z polskich kresów, z Równego na Wołyniu, gdzie przyszła na świat jako Anna Lubczyk. Bez domu rodzinnego, pracowała jako pomoc domowa, później trafiła w okolice Warszawy, a stamtąd do Gdańska. W Gdańsku znalazła zatrudnienie w fabryce margaryny „Amada”, a następnie w Stoczni Gdańskiej. Brała udział w strajku i demonstracjach Grudnia ’70. Po grudniowej pacyfikacji znalazła się na celowniku SB. W 1978 r. przystąpiła do Wolnych Związków Zawodowych Wybrzeża. Była kolporterką prasy niezależnej, pisywała do „Robotnika Wybrzeża”, brała udział w spotkaniach i naradach, a przede wszystkim udostępniała swoje mieszkanie na działalność antykomunistyczną. W ramach represji została 7 sierpnia 1980 r. zwolniona ze Stoczni Gdańskiej. 14 sierpnia 1980 r. w Stoczni Gdańskiej proklamowano w jej obronie strajk.

Była jedną z inicjatorek przekształcenia protestu w strajk solidarnościowy. Stała się symbolem rodzącej się „Solidarności”. Mimo jej wielkich zasług i powszechnego szacunku na przełomie 1980 i 1981 r. próbowano zmarginalizować Annę Walentynowicz w NSZZ „Solidarność”. W 1981 r. powstał w SB plan „kombinacji operacyjnej”, polegający na jej podtruciu, co miało wyłączyć Walentynowicz z działalności. Po 13 grudnia 1981 r. została zatrzymana i osadzona w obozie internowanych kobiet w Gołdapi. Zwolniono ją w lipcu 1982 r., by miesiąc później ponownie aresztować. Wyszła z więzienia w marcu 1983 r., ale w grudniu tego roku aresztowano ją po raz trzeci. Opuściła więzienie dopiero w kwietniu 1984 r. Później podróżowała po kraju, brała udział w licznych uroczystościach, manifestacjach i protestach. Zaprzyjaźniła się z ks. Jerzym Popiełuszką, którego męczeńska śmierć była dla niej prawdziwym wstrząsem. Należała do przeciwników rozmów Okrągłego Stołu. W 2006 r. prezydent Lech Kaczyński odznaczył Annę Walentynowicz Orderem Orła Białego. 10 kwietnia 2010 r. zginęła w katastrofie smoleńskiej.

Na awersie monety został przedstawiony fragment Pomnika Poległych Stoczniowców 1970 w Gdańsku. Anna Walentynowicz brała udział w budowie Pomnika. Umieszczony poniżej napis „Anna Solidarność” jest najbardziej rozpowszechnionym przydomkiem bohaterki, podkreślającym jej wkład w powstanie ruchu „Solidarności”. Rewers monety przedstawia wizerunek Anny Walentynowicz, a trzy hasła: Odwaga, Skromność, Konsekwencja, podkreślają zasady, którymi kierowała się w życiu i działalności. Informacja: Sławomir Cenckiewicz.

90th Anniversary of the Birth of Anna Walentynowicz
www.nbp.pl

Narodowy Bank Polski is the central bank of the State, responsible for its monetary policy and price stability. The Bank’s functions are described in the Constitution of the Republic of Poland and the Act on NBP. NBP holds the exclusive right to issue the currency of the Republic of Poland. As the central bank, it does not provide accounts for the general public, accept deposits from or extend loans to individuals. It acts as a banker to the State budget and public sector entities. NBP also holds and manages the foreign exchange reserves of the State. Finally, it functions as a banker to banks, creating conditions for the operation of the Polish banking system. Narodowy Bank Polski is one of the most important research and analytical centres in the fields of economics and financial markets. On 20 September 2019, Narodowy Bank Polski issued into circulation a silver coin ”90th Anniversary of the Birth of Anna Walentynowicz” with a face value of 10 zł.

Face value: 10 zł … Metal: Ag 925/1000; Finish: proof;
Diameter: 32.00 mm; Weight: 14.14 g; Edge (side): plain;
Mintage: up to 12,000 pcs; Designer: Anna Wątróbska-Wdowiarska;
Issuer: NBP; The coins, commissioned by NBP, were struck
by Mennica Polska S.A. Fragment of the image of the Monument to the
Fallen Shipyard Workers of 1970, designed by Bogdan Pietruszka.

Anna Walentynowicz (1929−2010) is one of the most important figures in Poland’s pursuit of independence in the 1980s. She hailed from the former Polish Eastern Borderlands and was born in Równe in Volhynia (now Ukraine) as Anna Lubczyk. Without her family nearby, she worked as a maid for a family of wealthy landowners, then ended up in the vicinity of Warsaw, and from there she went to Gdańsk. In Gdańsk, she found employment in the ”Amada” margarine factory and later worked in the Gdańsk Shipyard. She participated in the December 1970 strike and demonstrations. After they were put down, she found herself in the crosshairs of the Security Service. In 1978, Walentynowicz joined the Free Trade Unions of the Coast. She distributed an underground news-sheet and contributed to the samizdat Robotnik Wybrzeża (The Coastal Worker). She also participated in meetings and her flat was used for anti-Communist activities. As part of the repression, she was fired by the shipyard on 7 August 1980 and a week later a strike was held in her defense.

She was one of the women credited with transforming the protest into a solidarity strike. Walentynowicz became the symbol of the burgeoning Solidarity movement. Despite her great merits and respect shown by everyone, at the turn of 1980 and 1981 attempts were made to marginalize Walentynowicz’s role in the Solidarity trade union. In 1981, an “operational combination” plan was developed by the Security Service, which was designed to poison her and make her unable to carry out her activity. After the declaration of martial law on 13 December 1981, she was detained and interned in a women’s camp in Gołdap. Walentynowicz was released in July 1982 but was arrested again a month later. She was freed in March 1983 but arrested for a third time in December 1983. She left jail in April 1984. Afterward, Walentynowicz toured Poland and took part in numerous ceremonies, demonstrations, and protests. She befriended Father Jerzy Popiełuszko, whose martyr’s death truly shocked her. She opposed the Round Table talks of 1989. In 2006, Polish President Lech Kaczyński decorated Anna Walentynowicz with the Order of the White Eagle. Walentynowicz was killed in the Smolensk air disaster on 10 April 2010.

The obverse of the coin features a fragment of the Monument to the Fallen Shipyard Workers of 1970 in Gdańsk. Walentynowicz was involved in the construction of the monument. The inscription ”Anna Solidarność” (Anna of Solidarity), placed below the fragment of the monument, is the heroine’s most popular nickname, which highlights her contribution to the rise of the Solidarity movement. The reverse of the coin features the image of Walentynowicz, and three slogans – Courage, Modesty, Perseverance – which emphasize the principles she was guided by in her life and activity. Info: Sławomir Cenckiewicz.

140-lecie Muzeum Narodowego w Krakowie
www.nbp.pl

Narodowy Bank Polski jest centralnym bankiem państwa odpowiadającym za politykę pieniężną i stabilność cen. Jego funkcje określa Konstytucja Rzeczypospolitej Polskiej i ustawa o NBP. NBP ma wyłączne prawo emisji pieniądza. Jako bank centralny nie prowadzi rachunków bankowych obywateli, nie przyjmuje od nich lokat, nie udziela kredytów. Prowadzi natomiast obsługę budżetu państwa, a także podmiotów sektora finansów publicznych. Gromadzi rezerwy walutowe państwa i zarządza nimi. Pełni funkcję banku banków, tworząc warunki do działania systemu bankowego. Jest również jednym z najważniejszych ośrodków naukowo-analitycznych w dziedzinie ekonomii i rynków finansowych. 25 września 2019 roku Narodowy Bank Polski wprowadził do obiegu srebrną monetę o nominale 20 zł „140-lecie Muzeum Narodowego w Krakowie”.

Nominał 20 zł … metal: Ag 925/1000;  stempel: lustrzany;
średnica: 38,61 mm;  masa: 28,28 g;  brzeg (bok): gładki;
nakład: do 13 000 szt.;  Projektant monety: Dominika Karpińska-Kopiec;
Emitent: NBP;  Na zlecenie NBP monetę wyprodukowała
Mennica Polska S.A.

Muzeum Narodowe w Krakowie (MNK), powołane uchwałą Rady Miasta Krakowa w 1879 r., jest najstarszym i największym polskim muzeum określanym jako narodowe. Pierwszy statut muzeum powstał w 1883 r., a pierwszą siedzibą były Sukiennice. Obecnie MNK ma dziewięć oddziałów w Krakowie i jeden w Zakopanem. Główną siedzibą muzeum jest Gmach Główny przy al. 3 Maja 1 w Krakowie. Muzeum przechowuje i chroni ponad 900 tys. eksponatów prezentowanych na wystawach stałych i ekspozycjach czasowych w Gmachu Głównym oraz w pozostałych oddziałach. Muzealia są udostępniane do kwerend naukowych i celów wystawienniczych. Upowszechnianie wiedzy na temat zbiorów MNK oraz polskiej kultury prowadzone jest za pośrednictwem działalności edukacyjnej, naukowej i wydawniczej. 29 grudnia 2016 r. Minister Kultury i Dziedzictwa Narodowego w imieniu Skarbu Państwa zakupił zbiory Książąt Czartoryskich, które 21 czerwca 2017 r. zostały przekazane na własność Muzeum Narodowemu w Krakowie.

Otwarte w 1801 r. w Puławach, a znajdujące sie od 1876 r. w Krakowie, Muzeum Książąt Czartoryskich to jedna z najstarszych instytucji tego typu w Polsce. W jego kolekcji jest m.in. „Dama z gronostajem” Leonarda Da Vinci. Alegoryczny portret Cecylii Galleranitrafił do polskich zbiorów około 1800 r., kiedy nabył go dla swojej matki Izabeli książę Adam Jerzy Czartoryski. Od tego czasu dzieło znajduje się w kolekcji książąt Czartoryskich, a obecnie należy do Muzeum Narodowego w Krakowie. Na awersie monety przedstawiono południową fasadę Gmachu Głównego Muzeum Narodowego w Krakowie i logo muzeum. Budowę Gmachu rozpoczęto w 1934 r., jednak m.in. z powodu II wojny światowej ukończono ją dopiero pod koniec lat 80. XX w. Monumentalną elewację południową, gdzie znajduje się główne wejście, zdobi kolumnada oraz umieszczone ponad nią kwatery na zaplanowane, niezrealizowane płaskorzeźby. Na rewersie monety znajduje się wizerunek najcenniejszego obrazu w polskich zbiorach „Damy z gronostajem” Leonarda Da Vinci. Informacja: dr hab. Jarosław Bodzek.

140th Anniversary of the National Museum in Kraków
www.nbp.pl

Narodowy Bank Polski is the central bank of the State, responsible for its monetary policy and price stability. The Bank’s functions are described in the Constitution of the Republic of Poland and the Act on NBP. NBP holds the exclusive right to issue the currency of the Republic of Poland. As the central bank, it does not provide accounts for the general public, accept deposits from or extend loans to individuals. It acts as a banker to the State budget and public sector entities. NBP also holds and manages the foreign exchange reserves of the State. Finally, it functions as a banker to banks, creating conditions for the operation of the Polish banking system. Narodowy Bank Polski is one of the most important research and analytical centres in the fields of economics and financial markets. On 25 September 2019, Narodowy Bank Polski issued into circulation a silver coin “140th Anniversary of the National Museum in Kraków” with a face value of 20 zł.

Face value 20 zł … Metal: Ag 925/1000; Finish: proof;
Diameter: 38.61 mm; Weight: 28.28 g;  Edge: plain;
Mintage: up to 13,000 pcs;  Coin designer: Dominika Karpińska-Kopiec;
Issuer: NBP;  The coins, commissioned by NBP, were struck by
Mennica Polska S.A.

The National Museum in Kraków (NMK) was established in 1879, under a resolution of the Kraków City Council. It is the oldest and the largest Polish museum is known as the national museum. The first statute of the museum was drawn up in 1883, and the Cloth Hall in Kraków was its first seat. Currently, the NMK has nine branches in Kraków and one in Zakopane. The main seat of the museum is located in the Main Building in Kraków, on Al. 3 Maja 1. The Museum stores and protects over 900,000 exhibits presented at permanent and temporary exhibitions in the Main Building or in the other branches. The museum collections are made available for scientific research and exhibition purposes. Knowledge about the NMK collections and Polish culture is disseminated through educational, research and publishing activities. On 29 December 2016, the Minister of Culture and National Heritage bought – on behalf of the State Treasury – the collections of the Princes Czartoryski family, which were reverted to the NMK ownership on 21 June 2017.

Opened in 1801 in Puławy and transferred to Kraków in 1876, the Princes Czartoryski Museum is one of the oldest institutions of this type in Poland. Its collection includes, among others, the “Lady with an Ermine” by Leonardo da Vinci. The allegorical portrait of Cecilia Gallerani entered the Polish collections around the year 1800 when Prince Adam Jerzy Czartoryski purchased it for his mother, Izabela. Since then, the work has been in the collection of the Czartoryski family, and now it belongs to the NMK. The obverse of the coin depicts the south façade of the NMK Main Building and the museum’s logo. The construction of the building began in 1934; however, due to World War II it was not completed until the end of the 1980s. The monumental south façade, where the main entrance is located, is decorated with a colonnade and quarters placed above it, designed for planned but unrealized reliefs. The reverse of the coin shows an image of the “Lady with an Ermine” by Leonardo da Vinci, the most valuable painting in the Polish collections. Info: Jarosław Bodzek, Ph.D.

Sir Wilfred Grenfell (1865 – 1940)
www.canadapost.ca   https://postagestampguide.com

The service we render to others is really the rent we pay for our room on earth.

Medical missionary Wilfred Grenfell devoted his life to helping the impoverished fishermen of Newfoundland and Labrador. His work on their behalf began in 1892 when he sailed to Labrador from England as a medical officer for the Royal National Mission for Deep Sea Fishermen. In two short months, he treated more than 900 patients.

In 1893 Grenfell returned to Labrador and began a life-long fight against starvation and disease. Travelling from town to town in his hospital ship “Strathcona” he cared for the sick, fought the liquor trade, which kept the fishermen in debt and encouraged the establishment of co-operatives. During his forty-seven years of service, he built hospitals and nursing stations, social clubs, and a children’s home. He also wrote twenty books about his work to raise funds for his mission. (48-XII-19)

Sir Wilfred Grenfell, 1865 – 1940, Founder of Grenfell Mission

Denomination: 5¢ … Date of Issue: December 1, 1941;
Perforation or Dimension: 12;
Printer: Canadian Bank Note Company, Limited.
Postal Administration: Newfoundland;
Designed by Herman Herbert Schwartz.

Christmas, The Magi: PermanentTM domestic rate stamps
www.canadapost.ca

Add seasonal spirit to your holiday mail this Christmas with this booklet of 12 PermanentTM domestic rate stamps featuring the Magi from the Nativity story. This simple, elegant stamp depicts the Biblical story of the Magi travelling on their camels in search of a newborn king, guided by the star of Bethlehem that heralded his birth. Stamp Value … PermanentTM (domestic rate); Quantity Produced: 500,000; Dimensions: 30 mm x 24 mm; Stamp Designer: Subplot Design Inc.; Issue Date: November 4, 2019.

Celebrate the spirit of Christmas with this elegant Official First Day Cover featuring the Magi from the Nativity story. The stamp on this beautiful collectible depicts the Biblical story of the Magi travelling on their camels in search of a newborn king, guided by the star of Bethlehem that heralded his birth. The cover features silhouettes of shepherds who, in the Nativity story, were visited by an angel announcing the birth of Jesus. The cancel location is King City, Ontario. Quantity: 6,500; Dimensions: 190 mm x 112 mm.

Christmas … Shiny and Bright
www.canadapost.ca

Give your holiday greetings a merry burst of colour with this booklet of 12 PermanentTM domestic-rate stamps. The stamps in this nostalgia-inspired festive booklet depict a reindeer dashing through glittery snow. The U.S.-rate stamp from this issue features a trio of ballet dancers, while the international-rate stamp is illustrated with a partridge in a sparkling pear tree. Our annual holiday stamps are ideal for sending cards and letters to family and friends, or invitations to seasonal parties and events. Stamp Value: PermanentTM (domestic rate); Quantity Produced: 800,000; Dimensions: 22 mm x 24 mm; Stamp Designer: Andrew Lewis Design; Issue Date: November 4, 2019.

Shiny and Bright: Souvenir Sheet of 3 stamps … Add some holiday cheer to your collection with this Souvenir Sheet featuring all three stamps from this year’s Shiny and Bright issue. This colourful collectible features one stamp each from our Shiny and Bright stamp issue. The PermanentTM domestic stamp depicts a reindeer dashing through glittery snow. On the U.S.-rate stamp, a trio of ballerinas is poised to dance. The international-rate stamp is illustrated by a partridge in a sparkling pear tree. Stamp Value: 1 x PermanentTM, 1 x $1.27, 1 x $2.65; Quantity Produced: 70,000; Dimensions: 85 mm x 54 mm.

Shiny and Bright: Souvenir Sheet Official First Day Cover … Three iconic Yuletide symbols bring festive flair to this charming Official First Day Cover featuring all three stamps in this year’s Christmas series. The PermanentTM domestic stamp depicts a reindeer dashing through glittery snow. On the U.S.-rate stamp, a trio of ballerinas are poised to dance. The international-rate stamp is illustrated by a partridge in a sparkling pear tree. The cancel location is Val-Brillant, Quebec.

2019 … $20 Pure Silver Coin – Holiday Wreath
www.canadapost.ca     www.mint.ca

Re-live your memories of Christmases past with our 2019 holiday coin… An opening note, a flickering flame, a pine or cinnamon scent in the air—the tiniest details can suddenly evoke warm memories of the holiday season. It’s the loveliest trick our senses can play on us, warming our hearts and turning our thoughts to the friends, family and traditions we love. Thinking back on holidays past, one can almost see the wreath above the mantle and feel the warmth of a fire during a magical time that lives within us always. It is a sentiment that is beautifully embodied by our 2019 holiday coin.

An annual favourite! A Murano glass element is the crowing glory on a nostalgia-filled holiday design. No two Murano glass pieces are exactly alike! Handcrafted by Italian glassmakers using centuries-old techniques, every wreath is a stunning example of the colourful clarity that is synonymous with Venetian glass. Selective colour highlights two wondrous sights—the beautifully decorated tree and a very special gift—on the finely engraved reverse. A special keepsake to share or keep—one that evokes happy memories of a magical time that comes once a year, yet lives within us always!

Face value: 20 dollars … Composition: 99.99% Pure Silver;
Mintage: 5,000; Weight: 31.39 g; Diameter: 38 mm;
Finish: Proof with colour; Edge: Serrated; Artist: Marie-Helene Cusson; Packaging: Maroon clamshell with black beauty box.

2019 … Pure Gold and Silver Yin and Yang Coins
www.mint.ca

A First! Silver and gold coins together in a yin-yang design! The ancient yin-yang symbol is a masterpiece of engraving on these prestigious coins. They’re the first to feature gold and silver to illustrate the Chinese philosophy of duality. Gold is yang: It is fiery and active like the sun that dominates the sky. This high-energy realm is captured in the form of a swallow. It’s a symbolic bird that is one of the fastest and most acrobatic in the world. In contrast, your silver coin shimmers like a pool of cool water. Its yin qualities are perfectly expressed as a koi fish. Together, silver and gold demonstrate the duality that exists in all things: fire and water, earth and sky. Their symbolism is profound, their beauty unmatched. Each interpretation will deepen every time you admire these exquisite works of art.

KOI FISH … Composition: 99.99% pure silver;
Finish: proof; Weight: 15.87 g;
Diameter: 39 mm; Edge: plain;
Artist: Aries Cheung (reverse), Susanna Blunt (obverse).
SPARROW … Composition: 99.99% pure gold;
Finish: proof; Weight: 29 g;
Diameter: 39 mm; Edge: plain;
Artist: Aries Cheung (reverse), Susanna Blunt (obverse).

Design: The reverse image on both the gold and silver coins by Canadian artist Aries Cheung was inspired by traditional Chinese folk art and infused with contemporary design elements. In addition, the obverse image on both the gold and silver coins features the effigy of Her Majesty Queen Elizabeth II by Susanna Blunt centered in the widest portion of the tear-shaped coin and flanked by ELIZABETH II and D.G. REGINA. Packaging: Your coin is encapsulated and presented in a Royal Canadian Mint-branded clamshell with a black beauty box.

Gold coin … On your gold coin’s reverse, a swallow flies along with this unique yang-shaped coin, the tips of its wings almost touching as they are portrayed mid-beat. The spread of its feathers, its strongly curved wings, arched back, and tail convey the swallow’s quick and dynamic flight. The freedom and expansive sense of sky is enhanced by a background of auspicious clouds. On your gold coin’s obverse, auspicious clouds echo the sense of sky featured on the reverse. CANADA 2019 and 200 DOLLARS are engraved along the outer edge of the coin.

Silver coin … On your silver coin’s reverse, a koi fish swims along with this unique yin-shaped coin, its curved body, flowing dorsal fins and tail following the coin’s outer edge. Its prominent scales feature multiple frostings to convey the multi-coloured beauty of this graceful fish. A background of concentric curves evokes the deep, contemplative nature of water with stylized waves breaking at the surface. On your silver coin’s obverse, concentric curves and stylized waves echo the koi fish’s earth-bound existence featured on the reverse. CANADA 2019 and 10 DOLLARS are engraved along the outer edge of the coin.

Did you know… Yin and yang change depending on their context. Earth, for example, is yin when paired with the sky (low/high), and yang when combined with water (solid/fluid). People tend to categorize objects as either yin or yang, but they are not fixed definitions. Water is yin when it’s a calm and serene pond, but becomes yang when it’s a rushing river or an ocean wave crashing against the shore. Human perceptions create new aspects of yin-yang by judging things as good/evil or beautiful/ugly etc. The yin-yang symbol is believed to have been inspired by two koi fish swimming closely together in a circle. It’s often referred to as the Yin Yang Fish. As such, koi fish are very popular in many Asian cultures. They are considered a powerful feng shui tool for attracting good fortune and instilling perseverance. In Chinese culture, swallows are cherished for eating insects in farmers’ fields. The annual return of this migrating bird symbolizes warmth, harmony, and abundance. The quick and dynamic swallow is the perfect complement to the grounded, contemplative nature of the koi fish.

A Canada-shaped Pure Silver Coin – The Canadian Landscape
www.canadapost.ca      www.mint.ca

We all view the world in our own unique way. And sometimes, we’re inspired to see things in a new light, which gives shape to new ideas – like the first ever Canada-shaped coin! This proudly patriotic piece is our latest innovation. Inspired by Canada’s geography, the coin’s contour wraps around the edges of the colour-over-engraved map of Canada, which is every bit as extraordinary as its 99.99% pure silver canvas. Much like our provinces and territories, Canada’s animal icons come in different sizes and shapes. And they are the ones who give shape to our map of Canada. These bird and mammal mascots are uniquely suited to their respective homes, and they reflect who we are as a people – whether it’s Nunavut’s Canadian Inuit dog or Ontario’s common loon.

Face value: 50 dollars … Composition: 99.99% pure silver;
Mintage: 2,000; Finish: proof; Weight: 100 g;
Diameter: 73 mm; Edge: plain; Certificate: serialized;
Artist: Alisha Giroux (reverse), Susanna Blunt (obverse)

Design: Designed by Alisha Giroux, your coin is a re-imagining of the map of Canada, with stylized birds or mammals forming the shape of each province and territory it represents. From left to right, these icons of the Canadian wilderness include: a raven (Yukon), Kermode bear (British Columbia), gyrfalcon (Northwest Territories), bighorn sheep (Alberta), white-tailed deer (Saskatchewan), Canadian Inuit dog (Nunavut), plains bison (Manitoba), common loon (Ontario), snowy owl (Quebec), chickadee (New Brunswick), osprey (Nova Scotia), blue jay (Prince Edward Island), and woodland caribou (Newfoundland and Labrador). The obverse features the effigy of Her Majesty Queen Elizabeth II by Susanna Blunt.

Having always seen animals and other creatures in the provincial shapes that make up my country, I expanded on this idea to create an illustrated map of Canada. Each province and territory is reimagined as an animal or bird, all while keeping true to the shapes and borders. It’s a surreal experience to see your artwork minted onto a coin, and I’m immensely grateful for the opportunity.” Alisha Giroux, Artist.

Did you know… The beaver is the animal that represents all of Canada. It became a symbol of our sovereignty in 1975. Of all the species featured on this coin, the Kermode (or spirit) bear and the plains bison are the two largest species in real life. The smallest? The friendly little chickadee is a singing symbol of New Brunswick! Packaging: Your coin is encapsulated and presented in a Royal Canadian Mint-branded clamshell with a black beauty box.

www.gtapa.org
The GTAPA is committed to promote and stimulate the art of philately
to all ages for fun, culture, education, and friendship.