Bulletin # 183 December 2017 - Grudzień 2017

Print

POLISH – CANADIAN COIN & STAMP CLUB “TROYAK”

www.troyakclub.com

The DECEMBER 2017 bulletin was created and is made possible by Robert E. Owczarz

This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.      or     This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.



 

TROYAK EXECUTIVE TEAM is informing all members, colleagues, collectors and Polonia at large, that Club meetings taking place at John Paul II Polish Cultural Centre, 4300 Cawthra Rd. (just south of Hwy. 403), Mississauga, Ontario. The new members are always welcome. www.polishculturalcentre.ca

ADRES SPOTKAÑ KLUBOWYCH ! Zarząd Główny Klubu "Troyak" informuje wszystkich członków kolekcjonerów, sympatyków oraz całą Polonię, że spotkania klubowe odbywają się w Polskim Centrum Kultury im. Jana Pawła II, przy 4300 Cawthra Rd. (na południe od autostrady 403), Mississauga, Ontario. Zapraszamy nowych członków do prężnego. Klubu "Troyak". www.polishculturalcentre.ca 

 

"TROYAK" CLUB NEXT MEETINGS ... / NASTĘPNE SPOTKANIA KLUBU "TROYAK" ...

December 2017 @ Happy Holidays !

 

14th January 2018 @ 4:30 p.m. ... Annual General Meeting

28th January 2018 @ 4:30 p.m.

11th February 2018;    25th February 2018

4th March 2018 ... XV Polish - Canadian Coin, Stamp & Collectibles Show 2018

25th March 2018;    29th April 2018;    27th May 2018

17th June 2018 @ 9:00 a.m. to 4:00 p.m. ... Summer Show 2018

July & August 2018 – Summer break ... Letnie wakacje ...

30th September 2018

14th October 2018 @ 9:00 a.m. to 4:00 p.m. ... Fall Show 2018

28th October 2018;    25th November 2018

 

AN INVITATION TO ... "Troyak Junior" Philatelic Club ! "Troyak" Club Executive Team has established "Troyak Junior" Philatelic Club. The official introduction of the "Troyak Junior" Philatelic Club, took place during the II Polish-Canadian Coin, Stamp & Collectibles Show, on February 20, 2005, at John Paul II Polish Cultural Centre in Mississauga. "Troyak" Executive Team and Zygmunt (Ziggy) Borowski, Director of the "Troyak Junior" Philatelic Club, invites all children and their parents and also teenagers to join the club. Meetings taking place at: John Paul II Polish Cultural Centre, 4300 Cawthra Rd. (just south of Hwy. 403), Mississauga, Ontario. For more information, contact: Ziggy Borowski at 416-454-2790 or This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

KLUB FILATELISTÓW "Młody Troyak" Z A P R A S Z A ! Zarząd Główny Polsko-Kanadyjskiego Klubu Numizmatyków i Filatelistów "Troyak" założył Klub Filatelistów "Młody Troyak". Dyrektorem Klubu Filatelistów "Młody Troyak" jest Zygmunt (Ziggy) Borowski. Oficjalne zapisy dzieci i młodzieży rozpoczęły się 20 lutego 2005 r. podczas II Polonijnej Wystawy i Targów Numizmatyczno - Filatelistycznych 2005, w Polskim Centrum Kultury im. Jana Pawła II, przy 4300 Cawthra Rd. Mississauga, Ontario. Zapraszamy dzieci oraz młodzież do nowego klubu. Spotkania Klubu Filatelistów "Młody Troyak" odbywają się w Polskim Centrum Kultury w Mississauga. Po więcej informacji prosimy o kontakt z : Ziggy Borowski 416-454-2790 lub This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.    Zapraszamy.

+ MERRY CHRISTMAS + + WESOŁYCH ŚWIĄT BOŻEGO NARODZENIA +

+ JOYEUX NOËL + + FELIZ NAVIDAD +


Boże Narodzenie
Christmas
www.poczta-polska.pl

W Muzeum Archidiecezji Gnieźnieńskiej 16 listopada 2017 roku została uroczyście wprowadzona do obiegu seria znaczków pocztowych, poświęconych Świętom Bożego Narodzenia. Poczta Polska wydaje serię trzech znaczków pocztowych, poświęconych Świętom Bożego Narodzenia. Na znaczkach znalazły się miniatury z zabytkowego, pochodzącego z około 1500 r., Mszału Olbrachtowego, przechowywanego w Archiwum Archidiecezjalnym W Gnieźnie. Artystka plastyk Agnieszka Sancewicz przedstawiła grafiki ukazujące trzy różne sceny liturgiczne, dotyczące Bożego Narodzenia. Pierwsze litery akapitów Mszału: S, E, R, stały się osnową treści tych znaczków. Widzimy na nich Madonnę z dzieciątkiem (litera S), pokłon Trzech Króli (litera E) i scenę zwiastowania (litera R). Mszał Olbrachtowy jest najwyższej klasy gotyckim zabytkiem rękopiśmiennym przechowywanym w Archiwum Archidiecezjalnym w Gnieźnie. Powstał ok. 1500 r., najprawdopodobniej w Krakowie. Miniatury z mszału ukazują najważniejsze sceny z Historii Zbawienia oraz przedstawiają Świętych Pańskich.

W dniu 16 listopada br. zostały wprowadzone do obiegu 3 znaczki pocztowe, znaczek pocztowy z nadrukowanym znakiem opłaty pocztowej z oznaczeniem literowym A odpowiadającej wartości nominalnej znaczka pocztowego używanego do uiszczenia opłaty za ekonomiczną przesyłkę listową nierejestrowaną w obrocie krajowym, o masie do 350g., z oznaczeniem B odpowiadającej wartości nominalnej znaczka pocztowego używanego do uiszczenia opłaty za priorytetową przesyłkę listową nierejestrowaną w obrocie krajowym, o masie do 350g. i 6,00 zł emisji "Boże Narodzenie". Znaczki wydrukowano techniką rotograwiurową, na papierze fluorescencyjnym, w formacie 25,5 x 31,25 mm, w nakładzie A - 15.000.000 sztuk, B - 3.000.000 sztuk, 6 zł - 3.000.000 sztuk. Arkusz sprzedażny zawiera 100 znaczków. Z tej okazji zostały wydane również 3 koperty FDC. Autor projektu: Agnieszka Sancewicz.

Christmas ... denomination: 2,60 PLN; 3,20 PLN; 6,00 PLN;
number of stamps in set: 3; printing technique: photogravure;
print run: 2,60 PLN - 15.000.000 pcs , 3,20 PLN and 6,00 PLN - 3.000.000 pcs;
stamp size: 25,5 x 31,25 mm; 100 stamps per sheet; number of FDC: 3;
circulation date: 16th November 2017; author: Agnieszka Sancewicz.

Christmas: PermanentTM Domestic Stamps - Booklet of 12
- The Adoration of the Shepherds

www.canadapost.ca 

Add seasonal cheer to your Christmas mail with this booklet of 12 PermanentTM domestic stamps celebrating the Nativity. Perfect for sending holiday greetings to friends and family, these colourful stamps feature the Italian renaissance masterpiece The Adoration of the Shepherds by Florentine artist Tommaso di Stefano Lunetti. The serene, symmetrical work is part of the collection at the Art Gallery of Ontario in Toronto.

Stamp value: PermanentTM (domestic rate) ... stamp designer: Louise Méthé;
quantity produced: 700,000; dimensions: 26 mm x 32 mm;
issue date: November 3, 2017.
FDC quantity produced: 8,000; dimensions: 190 mm x 112 mm;
cancellation site: Toronto ON.

Christmas: Official First Day Cover - The Adoration of the Shepherds ... Celebrate the Nativity and add Christmas spirit to your stamp collection with this Official First Day Cover. The envelope is affixed with the PermanentTM domestic stamp from this issue, which features the Italian renaissance masterpiece The Adoration of the Shepherds by Florentine artist Tommaso di Stefano Lunetti. A detail of the work is featured on the collectible envelope. Lunetti's serene, symmetrical painting is part of the collection at the Art Gallery of Ontario in Toronto. In tribute to the gallery, the stamp is cancelled in Toronto with a Star of Bethlehem pictorial cancellation.

Sztuka europejska w zbiorach polskich
– znaczek z reprintem obrazu El Greco „Ekstaza św. Franciszka"

European art in Polish collections
www.poczta-polska.pl 

Nominał: 2,60 zł ... autor projektu: Ewa Szydłowska; liczba znaczków: 1;
nakład: 180 000 szt.; technika druku: offset; format znaczka: 31,25 x 39,5 mm;
arkusz sprzedażny: 8 + pustopole; papier: fluorescencyjny;
data wprowadzenia do obiegu: 2 września 2017 r.

European art in Polish collections ... denomination: 2,60 PLN;
number of stamps in set: 1; print run: 180 000 pcs; paper: fluorescent;
printing techniques: offset; stamp size: 31,25 x 39,5 mm;
circulation date: 2nd September 2017; number of FDC: 1;
author: Ewa Szydłowska.

2 września 2017r. do obiegu trafił znaczek z reprintem obrazu „Ekstaza św. Franciszka" z ok. 1580 r. Jego autorem jest znamienity malarza manieryzmu El Greco. Wraz ze znaczkiem wydana została koperta okolicznościowa FDC, z datownikiem. Święty Franciszek otrzymujący stygmaty (tytuł muzealny „Ekstaza świętego Franciszka") jest obrazem olejnym przypisywanym oficjalnie hiszpańskiemu malarzowi pochodzenia greckiego Dominikosowi Theotokopulosowi, znanemu jako El Greco. Dzieło, odkryte przypadkowo w 1964 roku w Kosowie Lackim przez Izabellę Galicką i Hannę Sygietyńską, znajduje się w zbiorach Muzeum Diecezjalnego w Siedlcach. Jest to jedyny obraz w Polsce, któremu oficjalnie przypisuje się autorstwo El Greca. Płótno zostało udostępnione publiczności w 2004 r.

W materiałach muzealnych czytamy, że na obrazie święty jest przedstawiony w momencie otrzymania stygmatów. Franciszek jest ukazany od pasa, zgięty do przodu, zwrócony w kierunku rozlewającego się z lewej strony światła, ze łzami w oczach wpatrzony w niebo. Ma rozłożone ręce w geście oddania się Bogu. Szatę świętego stanowi habit zakonny z szerokimi pofałdowanymi rękawami i kołnierzem z kapturem, przepasanym podwójnym sznurem z węzłem. Tło stanowi zarys góry La Verna. Pod prawą ręką Franciszka znajduje się czaszka, atrybut śmierci i przemijania. Kolorystyka obrazu określana jest jako zimna, ponura. Kompozycja z zamglonym światłem i stonowaną kolorystyką czynią postać św. Franciszka skromną i niezwykle uduchowioną. Wyraźna faktura płótna, dynamiczne i śmiałe pociągnięcia pędzla przemawiają nie tyle za hiszpańskim temperamentem zadomowionego Greka, ile wskazują, że takie dzieło mógł stworzyć człowiek o głębokiej i żarliwej, wręcz mistycznej wierze, pragnący uchwycić przebłysk Niewidzialnego. El Greco był jednym z pionierów w dziedzinie luminizmu. Przykładem zainteresowania problemem sztucznego oświetlenia w obrazie jest „Chłopiec zapalający świeczkę". Dziełem tym El Greco uruchomił wyobraźnię tych późniejszych artystów, którym bliska była problematyka sztucznego światła, m.in. Caravaggia.

Błogosławiony ks. Jerzy Popiełuszko
Blessed priest Jerzy Popiełuszko

www.poczta-polska.pl 

Dnia 14 września 2017 r. została wprowadzona do obiegu kartka pocztowa z nadrukowanym znakiem opłaty pocztowej z oznaczeniem literowym A odpowiadającej wartości nominalnej znaczka pocztowego używanego do uiszczenia opłaty za ekonomiczną przesyłkę listową nierejestrowaną w obrocie krajowym, o masie do 350 g. emisji "Błogosławiony ks. Jerzy Popiełuszko". Kartkę wydrukowano techniką offsetową, na kartonie białym, w nakładzie 10 000 szt. Format kartki 148 x 105 mm. Autor projektu kartki: M. Jędrysik.

Blessed priest Jerzy Popiełuszko ... denomination: 2,60 PLN;
number of stationeries in set: 1; print run: 10.000 pcs;
printing technique: offset; card size: 148 x 105 mm;
release date: 14th September 2017; author: M. Jędrysik.

Poczta Polska wprowadziła do obiegu kartkę pocztową z nadrukowanym znakiem opłaty pocztowej emisji „Błogosławiony ks. Jerzy Popiełuszko". Emisja została wydana 14 września 2017 r. z okazji 70. rocznicy urodzin błogosławionego. Najnowszą kartkę Poczty Polskiej można było nabyć na specjalnym stoisku pocztowym, zorganizowanym przy Kościele Św. Stanisława Kostki na warszawskim Żoliborzu, w dniu obchodów rocznicy urodzin ks. Jerzego Popiełuszki. Również jest dostępna m.in. w Urzędzie Pocztowym Warszawa 32, przy ulicy Filareckiej 3, oraz w innych Urzędach Pocztowych. Autorem kartki jest Maciej Jędrysik. W części ilustracyjnej przedstawił akwarelę z widokiem domu rodzinnego ks. Jerzego Popiełuszki w miejscowości Okopy. Możemy tu zobaczyć także akwarelę przedstawiającą wizerunki rodziców ks. Jerzego Popiełuszki. Na znaku opłaty znalazł się natomiast portret błogosławionego ks. Jerzego Popiełuszki według zdjęcia z „Mszy za Ojczyznę", odprawianych w czasie stanu wojennego. Znak opłaty pocztowej ma oznaczenie literowe A, odpowiadające wartości nominalnej znaczka pocztowego używanego do uiszczenia opłaty za ekonomiczną przesyłkę listową nierejestrowaną w obrocie krajowym, o masie do 350 g.

 

Zabytkowe organy w Polsce
Historic Organs in Poland
www.poczta-polska.pl 

Nominał: 11 zł ... autor projektu: Marzanna Dąbrowska;
liczba znaczków: 1 w bloku; autor rytu: Przemysław Krajewski;
nakład bloku: 100 000 szt.; nakład czarnodruku: 10 000 szt.;
technika druku: offset i staloryt; format znaczka: 51 x 79 mm;
format bloku: 75 x 100 mm; papier: fluorescencyjny;
data wprowadzenia do obiegu: 16 września 2017 r.

Historic Organs in Poland ... denomination: 11,00 PLN.; print run: 100.000 pcs.;
number of stamps in set: 1 in a form of a block; paper: fluorescent;
print run of the blackprint: 10.000 pcs; number of FDC: 1;
printing techniques: offset and steel engraving;
stamp size: 51 x 79 mm; block size: 75 x 100 mm;
circulation date: 16th September 2017; author: Marzanna Dąbrowska.

 

Kapral niedźwiedź Wojtek
Corporal Wojtek the soldier bear
www.poczta-polska.pl 

Nominał: A ... autor projektu: Roch Stefaniak; liczba znaczków: 1;
nakład: 250 000 szt.; technika druku: rotograwiura; papier: fluorescencyjny;
format znaczka: 31,25 x 43 mm; arkusz sprzedażny: 50;
data wprowadzenia do obiegu: 31 października 2017 r.

Corporal Wojtek the soldier bear ... denomination: 2,60 PLN;
number of stamps in set: 1; print run: 250 000 pcs.; paper: fluorescent;
printing techniques: photogravure; stamp size: 31,25 x 43 mm;
50 stamps in sheet; number of FDC: 1; author: Roch Stefaniak;
circulation date: 31st October 2017.

 

150. rocznica urodzin Marii Skłodowskiej-Curie
150 Anniversary of the Birthday of Maria Sklodowska-Curie
www.poczta-polska.pl 

Wartość: 6 zł ... autorka projektu: Agata Tobolczyk; liczba znaczków: 1;
nakład: 180 000 szt.; technika druku: offset + hotstamping;
format znaczka: 31,25 x 43 mm; arkusz sprzedażny: 8 znaczków + pustopole;
papier: fluorescencyjny; data wprowadzenia do obiegu: 7 listopada 2017 r.

150 Anniversary of the Birthday of Maria Sklodowska-Curie ... denomination: 6,00 PLN;
author: Agata Tobolczyk; number of stamps in set: 1; print run: 180.000 pcs.;
printing techniques: offset and hotstamping; paper: fluorescent; 8 stamps in sheet;
stamp size: 31,25 x 43 mm; number of FDC: 1; circulation date: 7th November 2017.

7 listopada 2017 roku była 150. rocznica urodzin Marii Skłodowskiej-Curie, dwukrotnej laureatki Nagrody Nobla. Poczta Polska wydała okolicznościowy znaczek wraz z kopertą FDC (Pierwszego Dnia Obiegu) i datownikiem. Autorka znaczka, Agata Tobolczyk, zamieściła na nim portret noblistki odzwierciedlający dojrzałą kobietę i zarazem naukowca z ogromnym dorobkiem. Kolorystyka i oprawa graficzna nawiązującej do promieniowania radu i polonu – pierwszych pierwiastków radioaktywnych – odkrytych przez Marię Skłodowską-Curie. W środku arkusika, na złotej folii został wytłoczony wizerunek medalu Nagrody Nobla. Na oprawie znajdują się urządzenia chemiczne – zdjęcia eksponatów znajdujących się w Muzeum Marii Skłodowskiej-Curie w Warszawie, które udostępniło Poczcie Polskiej materiały fotograficzne.

Maria Curie-Skłodowska jest jedyną kobietą uczonym uhonorowanym Nagrodą Nobla w dwóch różnych dziedzinach nauk przyrodniczych. Urodziła się w Warszawie 7 listopada 1867 Wyjechała w 1891 roku studiować na Sorbonie. Żadna uczelnia na ziemiach polskich nie pozwalała wówczas studiować kobietom. Pierwszą Nagrodę Nobla przyznano jej w dziedzinie fizyki. Doceniono w ten sposób badania nad promieniotwórczością, które Maria prowadziła wraz z mężem Piotrem oraz Henrim Becquerelem. Drugą nagrodę Nobla otrzymała z chemii, za wydzielenie czystego radu i badanie właściwości promieniotwórczych pierwiastków. Zmarła 4 lipca 1934 r. Została pochowana w grobie rodzinnym na cmentarzu w Sceaux. Po latach, w 1995 r., szczątki Marii i Piotra zostały uroczyście przeniesione do paryskiego Panteonu. Poczta Polska wydała kilka emisji dedykowanych Marii Skłodowskiej-Curie. Ostatnią z nich była wspólna emisja z Pocztą Szwecji wydana w 2011 r. pt.: „100-lecie Nagrody Nobla z chemii dla Marii Skłodowskiej-Curie".

70-lecie Kultury Paryskiej
www.nbp.pl

Narodowy Bank Polski jest centralnym bankiem państwa odpowiadającym za politykę pieniężną i stabilność cen. Jego funkcje określa Konstytucja Rzeczypospolitej Polskiej i ustawa o NBP. NBP ma wyłączne prawo emisji pieniądza. Jako bank centralny nie prowadzi rachunków bankowych obywateli, nie przyjmuje od nich lokat, nie udziela kredytów. Prowadzi natomiast obsługę budżetu państwa, a także podmiotów sektora finansów publicznych. Gromadzi rezerwy walutowe państwa i zarządza nimi. Pełni funkcję banku banków, tworząc warunki do działania systemu bankowego. Jest również jednym z najważniejszych ośrodków naukowo-analitycznych w dziedzinie ekonomii i rynków finansowych. 10 sierpnia 2017 roku Narodowy Bank Polski wprowadził do obiegu srebrną monetę o nominale 10 zł „70-LECIE KULTURY PARYSKIEJ". Rewers monety przedstawia portret Jerzego Giedroycia z profilu oraz stylizowany wizerunek maszyny do pisania stojącej na biurku Redaktora. Na awersie monety zostały przedstawione wizerunki okładek „Kultury" i „Zeszytów Historycznych" – najbardziej znanych i opiniotwórczych pism wydawanych przez Instytut Literacki.

Nominał 10 zł ... metal: Ag 925/1000; stempel: lustrzany; średnica: 32,00 mm;
masa: 14,14 g; brzeg (bok): gładki; nakład: do 15 000 szt.; Projektant:
Anna Wątróbska-Wdowiarska; Wizerunek Jerzego Giedroycia wg zdjęcia
autorstwa Piotra Wójcika; Emitent: NBP;
Na zlecenie NBP monety wyprodukowała Mennica Polska S.A.

Kiedy w czerwcu 1947 r. ukazał się pierwszy numer „Kultury", nikt nie przypuszczał, że narodził się jeden z najważniejszych ośrodków kulturalnych i politycznych powojennej polskiej emigracji. Pieniądze na założenie Instytutu Literackiego (IL), który przez kolejnych pięć dekad wydał nie tylko 637 numerów miesięcznika „Kultura", ale także 171 numerów „Zeszytów Historycznych" oraz ponad czterysta książek, pochodziły z funduszy 2. Korpusu Polskiego gen. Władysława Andersa. Bardzo szybko jednak założyciel pisma Jerzy Giedroyc (1906–2000) spłacił zaciągnięty dług, a siedzibę redakcji przeniósł z Rzymu do Maisons-Laffitte pod Paryżem. Z dala od głównych ośrodków polskiej emigracji politycznej – zlokalizowanych w Wielkiej Brytanii i USA – budował tam coraz bardziej wpływowy ośrodek oddziałujący nie tylko na polską diasporę, ale i na kraj, którego losy pozostawały w centrum zainteresowania Giedroycia i jego najbliższych współpracowników.

Wśród tych ostatnich do najważniejszych należeli mieszkający wraz z nim w owianym legendą domu przy ulicy de Poissy brat Henryk, a także Zofia i Zygmunt Hertzowie oraz Józef Czapski. Na linię polityczną „Kultury", budowaną w opozycji do większości środowisk emigracyjnych, największy wpływ obok samego Giedroycia miała publicystyka Juliusza Mieroszewskiego. Przekonywał w niej, że uzyskanie – po prognozowanym rozpadzie ZSRR – suwerenności Ukrainy, Litwy i Białorusi (ULB) stanowi jeden z fundamentów bezpieczeństwa geopolitycznego Rzeczypospolitej. Do najbardziej znaczących publicystów „Kultury" należeli też m.in. Gustaw Herling-Grudziński, Konstanty Jeleński, Leopold Unger i Czesław Bielecki.

Przemycane do Polski – najczęściej w formie miniaturowych wydawnictw – kolejne numery „Kultury" oraz książki z charakterystyczną jońską kolumną z literami ILP (Instytut Literacki Paryż) należały do najbardziej poszukiwanych lektur. Dzięki nim Polacy mogli się zetknąć z wolną od komunistycznej cenzury twórczością takich postaci jak Witold Gombrowicz, Czesław Miłosz, Marek Hłasko, Stefan Kisielewski, Leopold Tyrmand czy Leszek Kołakowski. Mimo że za posiadanie wydawnictw „Kultury", a tym bardziej za współpracę wydawniczą z Jerzym Giedroyciem groziły w PRL represje, do Maisons-Laffitte przybywały kolejne pokolenia Polaków odwiedzających Francję. Informacja: Prof. dr hab. Antoni Dudek, Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego.

 

70th Anniversary of "Kultura Paryska" Magazine
www.nbp.pl

Narodowy Bank Polski is the central bank of the State, responsible for its monetary policy and price stability. The Bank's functions are described in the Constitution of the Republic of Poland and the Act on NBP. NBP holds the exclusive right to issue the currency of the Republic of Poland. As the central bank, it does not provide accounts for the general public, accept deposits from or extend loans to individuals. It acts as a banker to the State budget and public sector entities. NBP also holds and manages the foreign exchange reserves of the State. Finally, it functions as a banker to banks, creating conditions for the operation of the Polish banking system. Narodowy Bank Polski is one of the most important research and analytical centres in the fields of economics and financial markets. On 10 August 2017 Narodowy Bank Polski issued into circulation a silver collector coin with a face value of 10 złoty: "70th ANNIVERSARY OF KULTURA PARYSKA MAGAZINE". The reverse of the coin depicts the portrait of Jerzy Giedroyc in profile and a stylized image of a typewriter standing on the Editor's desk. The obverse of the coin depicts the images of the covers of "Kultura" and "Zeszyty Historyczne" – the most famous and influential magazines published by Instytut Literacki.

Face value 10 zł ... Metal: Ag 925/1000; Finish: proof; Diameter: 32.00 mm;
Weight: 14.14 g; Edge: plain; Mintage: up to 15,000 pcs;
Designer: Anna Wątróbska-Wdowiarska;
Image of Jerzy Giedroyc according to a photograph by Piotr Wójcik;
Issuer: NBP; The coins, commissioned by NBP, were struck
by Mennica Polska S.A.

When the first issue of "Kultura" * appeared in June 1947, no one suspected that one of the most important cultural and political centres of Polish post-war emigration had been born. The money for the establishment of Instytut Literacki (the Literary Institute) – which over the subsequent five decades published not only 637 issues of the monthly "Kultura", but also 171 issues of "Zeszyty Historyczne" (Historical Notebooks) and more than four hundred books – came from the funds of the Polish 2nd Corps led by General Władysław Anders. However, The magazine's founder Jerzy Giedroyc (1906–2000) quickly paid off the debt, and moved the headquarters of the institute from Rome to Maisons-Laffitte near Paris. Away from the main centres of Polish political emigration – which were located in the United Kingdom and the United States – he built an increasingly prominent centre exerting influence not only on the Polish diaspora, but also on Poland, whose fate remained the main focus of interest for Giedroyc and his closest associates. The most important among the latter included his brother Henryk, who lived with Giedroyc in the legendary mansion at avenue de Poissy, as well as Zofia and Zygmunt Hertz, and Józef Czapski.

Outside of Giedroyc himself, the political stance taken by "Kultura", built in opposition to the majority of Polish exile communities, was mostly influenced by the editorials of Juliusz Mieroszewski. In his writings he argued that – after the predicted disintegration of the USSR – the sovereignty of Ukraine, Lithuania and Belarus (ULB) would be one of the foundations of Poland's geopolitical security. The most important contributors of "Kultura" also included, among others, Gustaw Herling--Grudziński, Konstanty Jeleński, Leopold Unger and Czesław Bielecki. The consecutive issues of "Kultura" that were smuggled to Poland – usually in the form of miniature publications – and the books with the characteristic Ionian column and the letters "ILP" (Instytut Literacki Paryż) were among the most sought after reading materials. Thanks to them, Poles were able to come into contact with the works of authors such as Witold Gombrowicz, Czesław Miłosz, Marek Hłasko, Stefan Kisielewski, Leopold Tyrmand or Leszek Kołakowski, which were untouched by Communist censorship. Although possession of publications from "Kultura" and especially publishing cooperation with Jerzy Giedroyc posed a risk of repression from the Communist government of the Polish People's Republic, subsequent generations of Poles visiting France headed to Maisons-Laffitte. Info: Prof. Antoni Dudek, PhD. Cardinal Stefan Wyszyński University in Warsaw.

* "Kultura" – a periodical published in 1948–2000 in Paris; banned during the Communist regime in Poland. "Kultura" is also customarily referred to as "Kultura Paryska" (Paris Culture).

 

100-lecie objawień fatimskich
www.nbp.pl

Narodowy Bank Polski jest centralnym bankiem państwa odpowiadającym za politykę pieniężną i stabilność cen. Jego funkcje określa Konstytucja Rzeczypospolitej Polskiej i ustawa o NBP. NBP ma wyłączne prawo emisji pieniądza. Jako bank centralny nie prowadzi rachunków bankowych obywateli, nie przyjmuje od nich lokat, nie udziela kredytów. Prowadzi natomiast obsługę budżetu państwa, a także podmiotów sektora finansów publicznych. Gromadzi rezerwy walutowe państwa i zarządza nimi. Pełni funkcję banku banków, tworząc warunki do działania systemu bankowego. Jest również jednym z najważniejszych ośrodków naukowo-analitycznych w dziedzinie ekonomii i rynków finansowych. 15 września 2017 roku Narodowy Bank Polski wprowadził do obiegu srebrną monetę o nominale 10 zł – „100-lecie objawień fatimskich". Na rewersie monety znajdują się wizerunki: korony wieńczącej figurę Matki Bożej Fatimskiej oraz lilii, będącej symbolem czystości, niewinności i dziewictwa. Na awersie monety znajdują się wizerunki trójki dzieci, którym ukazała się Matka Boża: św. św. Hiacynty i Franciszka Marto oraz Łucji dos Santos.

Nominał 10 zł ... metal: Ag 925/1000; stempel: lustrzany; masa: 10,00 g;
wymiary: 36,00 x 24,00 mm (owal); brzeg (bok): gładki;
nakład: do 25 000 szt.; Projektant: Urszula Walerzak; Emitent: NBP;
Na zlecenie NBP monety wyprodukowała Mennica Polska S.A.

W 1917 r. w Europie od trzech lat trwa bratobójcza wojna. W Portugalii trwają prześladowania Kościoła. W Petersburgu wybucha bolszewicka rewolucja. Fatima to niewielkie miasto w środkowej Portugalii. Od 13 maja do 13 października 1917 r. trojgu dzieciom objawiała się tam Matka Boża. Było to rodzeństwo Marto: Hiacynta i Franciszek oraz Łucja dos Santos. W 1921 r. miejscowy biskup wyraził zgodę na odprawianie Mszy Św. dla pielgrzymów, a w 1930 r. Stolica Apostolska zezwoliła na kult Matki Bożej Fatimskiej. W 1967 r. papież Paweł VI potwierdził wiarygodność objawień w adhortacji Signum magnum. W roku 2000 Jan Paweł II beatyfikował Franciszka i Hiacyntę oraz ujawnił treść tzw. trzeciej tajemnicy fatimskiej. W stulecie objawień, 13 maja 2017 r, papież Franciszek kanonizował rodzeństwo. Z objawieniami związane są trzy części „tajemnicy". Pierwsze dwie tajemnice zawierają wizję piekła, wezwanie do kultu Niepokalanego Serca Maryi i wyobrażenie drugiej wojny światowej oraz zapowiadają ogromne szkody, jakie Rosja ma wyrządzić ludzkości przez odejście od wiary i wprowadzenie komunistycznego totalitaryzmu. Trzecia część „tajemnicy", spisana 3 stycznia 1944 r., ukazuje papieża, który idzie samotnie przez na wpół zrujnowane miasto, aby wspiąć się na szczyt góry i ponieść męczeńską śmierć u stóp krzyża.

Góra i miasto – wyjaśnia Kongregacja Nauki Wiary – symbolizują miejsce, w którym toczy się historia ludzi. Historia jest mozolnym wspinaniem się człowieka ku górze. Jest jednocześnie miejscem tworzenia i zniszczenia, miejscem wspólnoty i postępu, ale także miejscem skrajnych niebezpieczeństw i zagrożeń. Człowiek nie jest jednak biernym przedmiotem historii. Przyszłość nie jest zdeterminowana, ale powierzona jest ludzkiej wolności. Krzyż na górze jest punktem orientacyjnym i celem historii. W krzyżu zniszczenie zostało przemienione w zbawienie. Jest to więc wizja krzepiąca. W objawieniach Matka Boża wyraża życzenie by wierni przystępowali do Komunii Św. w pierwsze soboty miesiąca w celu zadośćuczynienia za dotychczas popełnione grzechy. Jan Paweł II był przekonany, że objawienia fatimskie są jednym z największych znaków danych człowiekowi w XX wieku. W koronie Matki Bożej Fatimskiej umieszczono kulę, która ugodziła go podczas zamachu 13 maja 1981 r., sam papież łączył zresztą swoje cudowne ocalenie z interwencją Matki Bożej Fatimskiej. Informacja: Ks. prof.dr hab. Piotr Mazurkiewicz, Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Warszawie.

 

100th Anniversary of the Apparitions of Fatima
www.nbp.pl

Narodowy Bank Polski is the central bank of the State, responsible for its monetary policy and price stability. The Bank's functions are described in the Constitution of the Republic of Poland and the Act on NBP. NBP holds the exclusive right to issue the currency of the Republic of Poland. As the central bank, it does not provide accounts for the general public, accept deposits from or extend loans to individuals. It acts as a banker to the State budget and public sector entities. NBP also holds and manages the foreign exchange reserves of the State. Finally, it functions as a banker to banks, creating conditions for the operation of the Polish banking system. Narodowy Bank Polski is one of the most important research and analytical centres in the fields of economics and financial markets. On 15 September 2017, Narodowy Bank Polski issued into circulation a silver coin "100th Anniversary of the Apparitions of Fatima" with a face value of 10 złoty. The obverse of the coin features images of the three children who had visions of the Mother of God: Saints Francisco and Jacinta Marto and Lucia dos Santos. The reverse of the coin features images of the crown on the statue of Our Lady of Fatima and a lily, symbolising chastity, innocence and virginity.

Face value 10 zł ... Metal: Ag 925/1000; Finish: proof; Weight: 10.00 g;
Dimensions: 36.00 x 24.00 mm (oval); Edge: plain; Mintage: up to 25,000 pcs;
Designer: Urszula Walerzak; Issuer: NBP;
The coins, commissioned by NBP, were struck by Mennica Polska S.A.

It is 1917 and Europe has been engulfed by internecine war for three years. In Portugal, the Church suffers from persecution. In Saint Petersburg, the Bolshevik Revolution breaks out. Fatima is a small town in central Portugal. Three children had visions of the Mother of God there between 13 May and 13 October 1917. They were the Marto siblings, Jacinta and Francisco, and Lucia dos Santos. In 1921, a local bishop gave permission to hold a mass for pilgrims, and in 1930 the Holy See approved the cult of Our Lady of Fatima. In 1967, Pope Paul VI confirmed the credibility of the apparitions in the Signum magnum exhortation. In 2000, Pope John Paul II beatified Francisco and Jacinta and revealed the so-called third Fatima secret. On 13 May 2017, on the centenary of the apparitions, Pope Francis canonised the siblings. The „secret" associated with the apparitions has three parts. The first two secrets contain a vision of hell, an appeal for the worship of the Immaculate Heart of Mary and a prefigurement of the Second World War; they presage the enormous damage that Russia would inflict on humanity by abandoning faith and setting up communist totalitarianism. In the third part of the „secret", written down on 3 January 1944, the pope walks alone in a half-ruined city, climbs a mountain top and eventually dies a martyr's death at the foot of a cross. The mountain and the city – as the Congregation for the Doctrine of the Faith explains – symbolise the place where human history unfolds.

History is man's arduous climb to the top. At the same time, it is a place of creation and destruction, a place of community and progress, but also a place of extreme dangers and threats. Nevertheless, man is not a passive object of history. The future is not predetermined – it is entrusted to human freedom. The cross on the mountain top is a waypoint and the destination of history. Through the cross, destruction has been transformed into salvation. The vision is therefore reassuring. During the apparitions, the Mother of God expresses her wish for people to take Communion on the first Saturday of the month in order to atone for their past sins. John Paul II was convinced that the apparitions of Fatima were one of the most important omens communicated to people in the 20th century. The bullet that wounded him during the assassination attempt on 13 May 1981 was placed in the crown of Our Lady of Fatima; moreover, the pope himself attributed his miraculous survival to the intervention of Our Lady of Fatima. Info: Rev. Prof. Piotr Mazurkiewicz, PhD. Cardinal Stefan Wyszyński University in Warsaw.

 

200. rocznica śmierci Tadeusza Kościuszki
www.nbp.pl

Narodowy Bank Polski jest centralnym bankiem państwa odpowiadającym za politykę pieniężną i stabilność cen. Jego funkcje określa Konstytucja Rzeczypospolitej Polskiej i ustawa o NBP. NBP ma wyłączne prawo emisji pieniądza. Jako bank centralny nie prowadzi rachunków bankowych obywateli, nie przyjmuje od nich lokat, nie udziela kredytów. Prowadzi natomiast obsługę budżetu państwa, a także podmiotów sektora finansów publicznych. Gromadzi rezerwy walutowe państwa i zarządza nimi. Pełni funkcję banku banków, tworząc warunki do działania systemu bankowego. Jest również jednym z najważniejszych ośrodków naukowo-analitycznych w dziedzinie ekonomii i rynków finansowych. 12 października 2017 roku Narodowy Bank Polski wprowadził do obiegu monety „200. rocznica śmierci Tadeusza Kościuszki": złotą o nominale 200 zł i srebrną o nominale 10 zł.

Nominał 200 zł ... metal: Au 900/1000; stempel: lustrzany; średnica: 27,00 mm;
masa: 15,50 g; brzeg (bok): gładki; nakład: do 1500 szt.;
Projektant monety: Anna Wątróbska-Wdowiarska; Emitent: NBP;
Na zlecenie NBP monety wyprodukowała Mennica Polska S.A.

Nominał 10 zł ... metal: Ag 925/1000; stempel: lustrzany (wysoki relief);
średnica: 32,00 mm; masa: 31,10 g; brzeg (bok): gładki;
nakład: do 16 000 szt.; Projektant monety: Robert Kotowicz; Emitent: NBP ;
Na zlecenie NBP monety wyprodukowała Mennica Polska S.A.

15 października 1817 r. w szwajcarskiej Solurze zmarł Tadeusz Kościuszko – polski i amerykański generał; obywatel honorowy Republiki Francuskiej; bohater narodowy Ameryki zasłużony w walce o niepodległość Stanów Zjednoczonych; uczestnik wojny polsko-rosyjskiej 1792 roku w obronie Konstytucji 3 maja; naczelnik insurekcji z 1794 roku, której celem było uratowanie i odrodzenie ginącej Rzeczypospolitej. Był szczerym republikaninem i filantropem. Za hańbę ludzkości uważał niewolnictwo, a za największe zło Rzeczypospolitej – niewolę chłopów. Wieść o zgonie Kościuszki błyskawicznie obiegła cały euroatlantycki krąg cywilizacyjno-kulturowy.

Uroczystości żałobne odprawiono w Szwajcarii, Francji, Niemczech, Stanach Zjednoczonych. Generał La Fayette powiedział w Paryżu, że „Kościuszko do całego świata należy, a jego cnoty są całej ludzkości własnością". W Paryżu wybito upamiętniający Kościuszkę medal z serii sławnych mężów. Najbardziej opłakiwano Wodza na rozdartych przez zaborców ziemiach polsko-litewskiego państwa. Za Kościuszkę modlono się nie tylko w rzymsko-katolickich kościołach, ale też w protestanckich zborach, synagogach, meczetach Tatarów litewskich; modły zanoszono w Warszawie, Wilnie i Krakowie. Wkrótce Kraków w imieniu narodu upomniał się o trumnę ostatniego obrońcy ojczyzny i złożył ją w uroczystym obrzędzie w grobach królewskich na Wawelu. Nad starą stolicą polski naród wzniósł mu wielką, symboliczną mogiłę, zwaną Kopcem Kościuszki. Śmierć Kościuszki ożywiła uczucia patriotyczne Polaków. Dla pokoleń stał się on natchnieniem w nieustającym dążeniu do odzyskania niepodległego państwa. Jego nazwisko było hasłem na polach polskich bitew o niepodległość, w pozytywistycznych programach pracy organicznej i pracy u podstaw. Tradycja kościuszkowska należy do bezcennych składników naszego narodowego dziedzictwa duchowego.

Po odzyskaniu przez Polskę niepodległości serce Kościuszki wróciło do Warszawy. Stany Zjednoczone i Polska uczciły Kościuszkę wieloma pomnikami. Na świecie jest wiele miejsc jego pamięci, m.in. Góra Kościuszki w Australii, wyspa na Pacyfiku u wybrzeży Alaski, czy miasta w Ameryce noszące jego imię. Rocznice kościuszkowskie w latach 1894, 1917, 1946, 1967 były uroczyście obchodzone w Polsce i zwłaszcza w środowiskach polonijnych na świecie. Obchody 200. rocznicy śmierci Kościuszki Konferencja Generalna UNESCO objęła swym patronatem, a Sejm i Senat Rzeczypospolitej ogłosiły rok 2017 Rokiem Tadeusza Kościuszki. Na awersie monety złotej przedstawiono stylizowane wyobrażenia odznaczenia Orderu Wojennego Virtuti Militari oraz Kopca Kościuszki w Krakowie. Na rewersie widnieje portret Tadeusza Kościuszki według stalorytu Antoniego Oleszczyńskiego wysztychowanego w Paryżu w 1829 r. Na awersie monety srebrnej przedstawione są postacie kosynierów na tle armaty i sztandarów, co jest nawiązaniem do zwycięstwa pod Racławicami. Na rewersie widnieje popiersie Tadeusza Kościuszki z medalu wybitego w Paryżu w 1818 r. w serii sławnych mężów przez Duranda według projektu Augusta Caunois. Informacja: Mieczysław Rokosz, Prezes Komitetu Kopca Kościuszki w Krakowie.

 

200th Anniversary of the Death of Tadeusz Kościuszko
www.nbp.pl

Narodowy Bank Polski is the central bank of the State, responsible for its monetary policy and price stability. The Bank's functions are described in the Constitution of the Republic of Poland and the Act on NBP. NBP holds the exclusive right to issue the currency of the Republic of Poland. As the central bank, it does not provide accounts for the general public, accept deposits from or extend loans to individuals. It acts as a banker to the State budget and public sector entities. NBP also holds and manages the foreign exchange reserves of the State. Finally, it functions as a banker to banks, creating conditions for the operation of the Polish banking system. Narodowy Bank Polski is one of the most important research and analytical centres in the fields of economics and financial markets. On 12 October 2017, Narodowy Bank Polski issued into circulation collector coins "200th Anniversary of the Death of Tadeusz Kościuszko", a gold coin with a face value of 200 złoty and a silver coin with a face value of 10 złoty.

Face value 200 zł ... Metal: Au 900/1000; Finish: proof;
Diameter: 27.00 mm; Weight: 15.50 g; Mintage: up to 1,500 pcs;
Designer: Anna Wątróbska-Wdowiarska; Edge: plain; Issuer: NBP;
The coins, commissioned by NBP, were struck by Mennica Polska S.A.

Face value 10 zł ... Metal: Ag 925/1000; Finish: proof (high relief);
Diameter: 32.00 mm; Weight: 31.10 g; Mintage: up to 16,000 pcs;
Designer: Robert Kotowicz; Edge: plain; Issuer: NBP;
The coins, commissioned by NBP, were struck by Mennica Polska S.A.

Tadeusz Kościuszko died on 15 October 1817 in the Swiss town of Solothurn. He was a Polish and American General, an honorary citizen of the French Republic, an American national hero distinguished for his service in the United States' struggle for independence, a participant of the Polish-Russian war of 1792 in defence of the Constitution of May 3, and the leader of the Kościuszko Uprising of 1794 whose aim was to rescue and resurrect the dying Polish-Lithuanian Commonwealth. He was a genuine republican and a philanthropist. He saw slavery as a disgrace to mankind, and he believed that the serfdom of the peasants was the greatest evil of the Polish-Lithuanian Commonwealth. The news of Kościuszko's death instantly spread across the whole of Europe and North America. Funeral ceremonies were held in Switzerland, France, Germany and the United States. General La Fayette said in Paris that "Kościuszko belongs to the entire world, and his virtues belong to all mankind."

In Paris, Kościuszko was commemorated with a medal from a series depicting famous statesmen. The death of the leader was mourned most intensely in the territories of the Polish-Lithuanian Commonwealth, which were torn apart by the partitioning powers. Prayers for Kościuszko were held in Warsaw, Vilnius and Cracow, not only in Roman Catholic churches, but also in Protestant churches, synagogues and mosques of the Lithuanian Tatars. Cracow soon claimed the body of Poland's last defender in the name of the Polish people, and Kościuszko was buried in the tomb of Polish kings at Wawel Cathedral during a special ceremony. Later, the Polish people erected a huge symbolic grave, known as the Kościuszko Mound, overlooking the former capital. Kościuszko's death reinvigorated the patriotic sentiments of Poles. He became an inspiration for many generations in the tireless struggle to regain national independence. His name was a slogan used in the Polish battles for independence, in the positivist programmes of organic and grassroots work. Kościuszko's legacy is a priceless component of the spiritual heritage of Polish people. After Poland regained independence, the heart of Tadeusz Kościuszko returned to Warsaw.

The United States and Poland honoured him with a number of monuments. Across the world there are many sites devoted to his memory, among others, Mount Kościuszko in Australia, Kościuszko Island in the Pacific Ocean off the coast of Alaska, and towns in the United States bearing his name. The anniversaries associated with Kościuszko were celebrated in Poland and especially among the Polish diaspora across the world in the years 1894, 1917, 1946 and 1967. The General Conference of UNESCO granted its patronage over the commemoration of the 200th anniversary of the death of Tadeusz Kościuszko, while the Sejm and the Senate of the Republic of Poland proclaimed 2017 as the year of Tadeusz Kościuszko. The obverse of the gold coin presents stylized depictions of the War Order of Virtuti Militari and the Kościuszko Mound in Cracow. The reverse features a portrait of Tadeusz Kościuszko according to the steel engraving made by Antoni Oleszczyński in 1829 in Paris. The obverse of the silver coin depicts the figures of the Polish scythemen against the background of a cannon and flags, which is a reference to the victory at Racławice. The reverse features a bust of Tadeusz Kościuszko from a medal struck in Paris in 1818 as part of a series depicting famous statesmen, which was prepared by Durand according to the design of August Caunois. Info: Mieczysław Rokosz, President of the Committee of the Kościuszko Mound in Cracow.

 

STAMPEDE FOR GOLD... On Canadian Stamps ...
www.collectionscanada.gc.ca/postal-archives/080608_e.html
www.canadapost.ca 

British Columbia, 1858-1958 ... Denomination: 5¢; Date of Issue: 8 May 1958;
Printer/Quantity: Canadian Bank Note Company, Limited / 20 350 000;
Perforation: 12; Creators: Designed by Jack Kenneth Harman;
Picture engraved by Yves Baril.

Historical Notice: In 1858 when pioneers discovered gold in the valley of the Fraser River thousands of miners flocked into the country to search for wealth. One hundred years later the people of the entire province of British Columbia celebrated the Centennial while the Post Office Department commemorated the anniversary by the issue of a 5-cent postage stamp. The vast territory west of the Rocky Mountains had been neglected. But attention focused on the western regions of North America when the United States elections of 1844 took place. The Democratic slogan of "54-40 or Fight," caused some alarm until Great Britain and the United States agreed by the Oregon Treaty to the 49th parallel as the boundary between British territory and the United States. Thus British Columbia became unquestionably British Territory.

Vancouver Island and the mainland of British Columbia were separate British colonies until they were united in 1866, and British Columbia entered Confederation in 1871. An illustration of a placer miner panning gold on the bank of a mountain stream. (In mining the word "placer," probably of American-Spanish origin about 1848, means a place where surface deposits are washed for valuable minerals such as gold.) The gold rush of 1858 opened up a large part of British Columbia, and helped in the development of the colony and the final establishment of the province.

More history ... In 1858 and 1861 rich gold strikes in British Columbia precipitated the Fraser River valley and Cariboo Gold Rushes. In 1897 the last, and the greatest, gold rush occurred when news of the great strike on the Klondike reached the outside world. On August 17, 1896, George Washington Carmack and his two Indian companions, "Skookum" Jim and "Tagish" Charlie, found gold on Bonanza Creek. By April of 1897, about 1500 people were camped on the mud flat that became Dawson City. The next year its population reached 25000 and lots on the main street sold for $5000 a foot. During the stampede about 50000 miners reached the Klondike. The 22000 who clibed single file up the four miles to the summit of Chilkoot Pass made a continuous line for nearly two years. (24-XII-17)

 

Christmas Animals: Souvenir Sheet of 3 Stamps
www.canadapost.ca

Celebrate the spirit of the season with this whimsical souvenir sheet featuring all three stamps from this year's Christmas Animals issue, an ideal gift for collectors and animal lovers of all ages. Illustrator Christiane Beauregard's stamps each feature a different Canadian animal showing some seasonal cheer. The PermanentTM domestic stamp depicts a polar bear gazing skyward on a starry night, its scarf blowing in the breeze. On the U.S.-rate stamp, a bright red cardinal sits on a festive branch, a sprig of holly in its mouth. The international-rate stamp is illustrated by a prancing caribou with colourful Christmas lights strung between its antlers. As with all 2017 stamp issues, these stamps include a reference to Canada's sesquicentennial. The words 'Canada 150' have been underprinted on the stamp paper.

Stamp value: 1 X PermanentTM (domestic rate), 1 x $1.20, 1 x $2.50 ...
stamp designer: Helene L'Hereux; quantity produced: 100,000;
stamp illustrator: Christiane Beauregard; dimensions: 85 mm x 54 mm;
issue date: November 3, 2017; cancellation site: Cardinal ON;
FDC quantity produced: 8,000; dimensions: 190 mm x 112 mm.

Christmas Animals: Souvenir Sheet Official First Day Cover - 3 stamps ... Add some holiday cheer to your collection with this Official First Day Cover featuring all three stamps from this year's Christmas Animals issue. This colourful collectible makes an ideal gift for animal lovers of all ages. Illustrator Christiane Beauregard's stamps each feature a different Canadian animal enjoying the spirit of the season. The PermanentTM domestic stamp depicts a polar bear gazing skyward on a starry night, its scarf blowing in the breeze. On the U.S.-rate stamp, a bright red cardinal sits on a festive branch, a sprig of holly in its mouth. The international-rate stamp is illustrated by a prancing caribou with colourful Christmas lights strung between its antlers. Text on the Official First Day Cover tells a story about the three animals boasting which is the favourite animal of Christmas. The stamps are postmarked in Cardinal, Ontario. As with all 2017 stamp issues, the stamps on this Official First Day Cover include a reference to Canada's sesquicentennial. The words 'Canada 150' have been underprinted on the stamp paper.

 

Commemorative Envelope - Charlottetown Conference 150th Anniversary
www.canadapost.ca

 

This envelope marks the 150th anniversary of the historic milestone in Charlottetown with archival photographs and contemporary depictions. On September 1, 1864, delegates from New Brunswick, Nova Scotia, Prince Edward Island and the Province of Canada gathered in Charlottetown, P.E.I., to discuss a union of the British North American colonies. A second meeting, held in Québec on October 10 of that year, brought the possibility of a union even closer to reality.

 

Commemorative envelope - Québec Conference, 150-th Anniversary
www.canadapost.ca

 

2017 ... $10 Pure Silver Coin - Celebrating Canada's 150th: Iceberg at Dawn
www.canadapost.ca    www.mint.ca 

From colourful flora to iconic fauna and landmarks, the breathtaking photographs of Canadian Geographic reflect the rich diversity of the Canadian experience. The 12th coin in the series shines the spotlight on some of the spectacular sights seen along the place where land and sea meet— the rugged coast of Newfoundland and Labrador. Based on a photograph taken by Canadian photographer Dale Wilson, the reverse features vibrant colour over detailed engraving that recreates an awe-inspiring sight off of Canada's easternmost coast.

Face Value: 10 Dollars ... Composition: 99.99% pure silver;
Mintage: 25,000; Weight: 15.87 g; Diameter: 34 mm;
Finish: Matte proof with colour; Edge: Serrated; Artist: Dale Wilson;
Packaging: Maroon clamshell with black beauty box.

 

2017 ... $10 Pure Silver Coin - Celebrating Canada's 150th: Drum Dancing
www.canadapost.ca    www.mint.ca 

FINAL coin in a 13-coin series celebrating Canada's 150th anniversary through each province or territory's iconic flora, fauna, landscapes or landmarks! Complete the set! Based on a photograph by Canadian photographer Michelle Valberg, the reverse features vibrant colour over detailed engraving that captures an Inuit drum dance on Devon Island, Nunavut. The reverse also features the engraved word "CANADA" and the dates "1867-2017" to commemorate the 150th anniversary of Confederation.

Face Value: 10 Dollars ... Composition: 99.99% pure silver; Mintage: 25,000;
Weight: 15.87 g; Diameter: 34 mm; Finish: Matte proof with colour; Edge: Serrated;
Artist: Michelle Valberg; Packaging: Maroon clamshell with black beauty box.

 

2017 ... $50 Pure Silver Coin - Canadian Icons
www.canadapost.ca    www.mint.ca 

From the mountains of Western Canada to the maritime emblems of Atlantic Canada, and the inukshuk that reflects the spirit of the North, they are the classic images that define a nation on this special anniversary year! Experience Canada from coast to coast to coast—and throughout the seasons—with an inspirational collage of red-coloured icons that come together to embody a nation's spirit and its pride. Celebrate Canada's 150th anniversary through the classic icons that reflect the Canadian experience from coast to coast to coast! SPECIAL MEANING FOR EVERYONE: Maple leaves, the CN Tower, a hockey stick, birds, bears, salmon and more—every element within the mosaic featured on the 65 mm reverse touches on the different ideas of what defines Canada, in our own eyes and in the eyes of the world!

Face Value: 50 Dollars ... Composition: 99.99% pure silver;
Mintage: 1,500; Weight: 157.6 g; Diameter: 65.25 mm;
Finish: Proof with colour; Edge: Serrated; Artist: Tami Brioux;
Packaging: Maroon clamshell with Canada 150 beauty box.

 

2017 ... $100 Pure Silver Coin - Historia tua epos est:
The 150th Anniversary of Canadian Confederation
www.canadapost.ca    www.mint.ca 

This low mintage coin is the third in a series of three important historical pieces commemorating Canadian Confederation. Each medal features a historical landmark along the path of Canadian history: Canadian Confederation of 1867, the 1927 Diamond Jubilee of Canadian Confederation, and the 150th Anniversary of Canadian Confederation in 2017. In the French version of O Canada, the poignant line "Ton histoire est une épopée" (Your history is an epic) alludes to the great lessons and legacy of our past, which has helped define Canada as a strong, steadfast and innovative nation. It's a picture of Canada that is beautifully personified on the reverse of this pure silver coin, where the allegorical figure proudly carries 150 years of history while welcoming whatever challenges the future may bring. This is our story as a nation. This is Canada.

Face Value: 100 Dollars ... Composition: 99.99% pure silver;
Mintage: 1,000; Weight: 311.53 g; Diameter: 76.25 mm; Finish: Proof;
Edge: Serrated; Artist: Rebecca Yanovskaya;
Packaging:Maroon clamshell with Canada 150 beauty box.

 

2017 ... $200 Pure Gold Coin - GML Canada 150
www.canadapost.ca    www.mint.ca 

First issued in 1979, the Gold Maple Leaf (GML) bullion coin is highly valued by collectors and investors worldwide for its outstanding combination of superior craftsmanship, purity and design. Micro-engraved using laser technology, the recurring number "150" and a maple leaf shape form a light-refracting pattern that adds an alluring shine to the reverse—just like the enhanced security features found on the bullion coin. Mintage is limited to just 500 coins worldwide. A customized beauty box featuring the official Canada 150 logo makes this coin a sure collectible.

Face Value: 200 Dollars ... Composition: 99.999% pure gold; Mintage: 500;
Weight: 31.16 g; Diameter: 30 mm; Finish: Reverse proof; Edge: Serrated;
Packaging: Maroon clamshell with Canada 150 beauty box.

 

2017 ... $3 Pure Silver Coin - Zodiac Series: Virgo
www.canadapost.ca    www.mint.ca 

The stars align in the 2017 Zodiac series, which features sparkling Swarovski® crystal embellishments within a coloured and engraved rendition of the zodiac. The clear embellishment aligns with each zodiac symbol, while the larger embellishment at the centre represents the sign's colour. No detail escapes Virgo (August 23–September 22). People born under this Earth sign are methodical and analytical, with a reputation for being the most organized sign of the zodiac. The ninth coin in the 2017 Zodiac series celebrates Virgo, who won't rest until the job is done -and done well. The perfect birthday gift for that special someone, or a thoughtful "just because" gift for anyone fascinated with zodiac symbols and their meaning!

Face Value: 3 Dollars ... Composition: 99.99% pure silver; Mintage: 5,500;
Weight: 7.96 g; Diameter: 27 mm; Edge: Serrated; Artist: Pandora Young;
Finish: Proof with colour and Swarovski® crystal;
Packaging: Maroon clamshell with black beauty box.

 

2017 ... $3 Pure Silver Coin - Zodiac Series: Libra
www.canadapost.ca    www.mint.ca 

The zodiac has a long, rich history that dates back to Hellenic and Babylonian civilizations, when astrology and astronomy were virtually inseparable. Today, its 12 signs entertain, intrigue or inspire millions of people worldwide, who find hope or guidance in the cyclical alignment of the stars and planets! Tenth coin in a spectacular series featuring 12 coins to represent the 12 signs of the zodiac signs. Each 99.99% pure silver coin features not one, but TWO Swarovski® crystal embellishments. The clear Swarovski® crystal embellishment is in alignment with a traditional glyph representing a scale—the zodiac symbol for Libra (September 23–October 22). At the centre is a larger Swarovski® crystal embellishment; its green colour also represents those born under the Air sign known for fair-mindedness, grace, cooperation and diplomacy. The perfect birthday gift for that special someone, or a thoughtful "just because" gift for anyone fascinated with zodiac symbols and their meaning!

Face Value: 3 Dollars ... Composition: 99.99% pure silver; Mintage: 5,500;
Weight: 7.96 g; Diameter: 27 mm; Edge: Serrated; Artist: Pandora Young;
Finish: Proof with colour and Swarovski® crystal;
Packaging: Maroon clamshell with black beauty box.

 

2017 ... $3 Pure Silver Coin - Zodiac Series: Scorpio
www.canadapost.ca    www.mint.ca 

Eleventh coin in a spectacular series featuring 12 coins to represent the 12 signs of the zodiac signs. A clear Swarovski® crystal embellishment is in alignment with a traditional glyph representing an "M" with a scorpion's stinger—the zodiac symbol for Scorpio (October 23–-November 21). At the centre is a larger Swarovski® crystal embellishment; its sky-blue colour also represents those born under the Water sign known for resourcefulness, bravery, passion and assertiveness.

Face Value: 3 Dollars ... Composition: 99.99% pure silver; Mintage: 5,500;
Weight: 7.96 g; Diameter: 27 mm; Edge: Serrated; Artist: Pandora Young;
Finish: Proof with colour and Swarovski® crystal;
Packaging: Maroon clamshell with black beauty box.

2017 ... $3 Pure Silver Coin - Zodiac Series: Sagittarius
www.canadapost.ca    www.mint.ca 

Twelfth and final coin in a spectacular series featuring 12 coins to represent the 12 signs of the zodiac. Each 99.99% pure silver coin features not one, but TWO Swarovski® crystal embellishments. Designed by Pandora Young, your coin features an eye-catching combination of colour and engraving that results in a beautifully artistic rendition of the zodiac. Like the stars and planets in the sky, a clear Swarovski® crystal embellishment is in alignment with a traditional glyph representing a bow and arrow—the zodiac symbol for Sagittarius (November 22–December 21). At the centre is a larger Swarovski® crystal embellishment; its dark blue colour also represents those born under the Fire sign known for curiosity, generosity, idealism and playfulness.

Face Value: 3 Dollars ... Composition: 99.99% pure silver; Mintage: 5,500;
Weight: 7.96 g; Diameter: 27 mm; Artist: Pandora Young;
Finish: Proof with colour and Swarovski® crystal; Edge: Serrated;
Packaging: Maroon clamshell with black beauty box.

Equipped with a "can do" attitude, Sagittarius (November 22-December 21) always looks at the brighter side of life and is arguably the happiest sign of the zodiac! People born under this fire sign are adventurous philosophers and truth seekers who love to learn and travel—in the eyes of Sagittarius, the world is an exciting place filled with wonder, and they want to explore and experience as much as possible.

 

www.gtapa.org 

The GTAPA is committed to promote and stimulate the art of philately
to all ages for fun, culture, education and friendship.



2011 Troyak Club - Bulletin # 183 December 2017 - Grudzień 2017. Troyak Club
Powered by Joomla 1.7 Templates