Bulletin # 145 October - Październik 2014

Print

POLISH – CANADIAN COIN & STAMP CLUB “TROYAK”

www.troyakclub.com

The OCTOBER 2014 bulletin was created and is made possible by Robert E. Owczarz

This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.     or     This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.



 

 

TROYAK EXECUTIVE TEAM is informing all members, colleagues, collectors and Polonia at large, that Club meetings taking place at John Paul II Polish Cultural Centre, 4300 Cawthra Rd. (just south of Hwy. 403), Mississauga, Ontario. The new members are always welcome. www.polishculturalcentre.ca 

ADRES SPOTKAÑ KLUBOWYCH ! Zarząd Główny Klubu "Troyak" informuje wszystkich członków kolekcjonerów, sympatyków oraz całą Polonię, że spotkania klubowe odbywają się w Polskim Centrum Kultury im. Jana Pawła II, przy 4300 Cawthra Rd. (na południe od autostrady 403), Mississauga, Ontario. Zapraszamy nowych członków do prężnego. Klubu "Troyak". www.polishculturalcentre.ca 

 

"TROYAK" CLUB NEXT MEETINGS ... / NASTĘPNE SPOTKANIA KLUBU "TROYAK" ...

26th October 2014   @   4:30 p.m.

30th November 2014

11th January 2015;   25th January 2015;   8th February 2015;   22nd February 2015;

7 - 8th March 2015 ... XII Polish-Canadian Coin, Stamp & Collectibles Show 2015

29th March 2015;   26th April 2015;   24th May 2015;   21st June 2015

 

AN INVITATION TO ... "Troyak Junior" Philatelic Club ! "Troyak" Club Executive Team has established "Troyak Junior" Philatelic Club. The official introduction of the "Troyak Junior" Philatelic Club, took place during the II Polish-Canadian Coin, Stamp & Collectibles Show, on February 20, 2005, at John Paul II Polish Cultural Centre in Mississauga. "Troyak" Executive Team and Zygmunt (Ziggy) Borowski, Director of the "Troyak Junior" Philatelic Club, invites all children and their parents and also teenagers to join the club. Meetings taking place at: John Paul II Polish Cultural Centre, 4300 Cawthra Rd. (just south of Hwy. 403), Mississauga, Ontario. For more information, contact: Ziggy Borowski at 416-454-2790 or This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

KLUB FILATELISTÓW "Młody Troyak" Z A P R A S Z A ! Zarząd Główny Polsko-Kanadyjskiego Klubu Numizmatyków i Filatelistów "Troyak" założył Klub Filatelistów "Młody Troyak". Dyrektorem Klubu Filatelistów "Młody Troyak" jest Zygmunt (Ziggy) Borowski. Oficjalne zapisy dzieci i młodzieży rozpoczęły się 20 lutego 2005 r. podczas II Polonijnej Wystawy i Targów Numizmatyczno - Filatelistycznych 2005, w Polskim Centrum Kultury im. Jana Pawła II, przy 4300 Cawthra Rd. Mississauga, Ontario. Zapraszamy dzieci oraz młodzież do nowego klubu. Spotkania Klubu Filatelistów "Młody Troyak" odbywają się w Polskim Centrum Kultury w Mississauga. Po więcej informacji prosimy o kontakt z : Ziggy Borowski 416-454-2790 lub This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.     Zapraszamy.

7 – 8 March 2015 ... XII Polish - Canadian Coin, Stamp & Collectibles Show 2015
MARCH 7 - 8, 2015, Mississauga., Ontario

XII Polish - Canadian Coin, Stamp & Collectibles Show 2015, at John Paul II Polish Cultural Centre,
4300 Cawthra Rd. (just south of Hwy. 403). Hours: SAT. 9 am to 4 pm with $3 adult admission;
SUN. 9 am to 4 pm free admission. Kids 16 and under Free both days. Free parking.
25+ DEALERS of CANADIAN and INTERNATIONAL Stamps, Gold and Silver Coins,
Royal Canadian Mint Coins, Paper Money, Military and other Collectibles.Canada Post Shop.
Bring coins, stamps or collectibles to be evaluated and get best prices.
Organized by the Polish-Canadian Coin & Stamp Club (Troyak Club) ... offering free stamps for kids.
World class Philatelic and Pope John Paul II on World Stamps (1992-1995) ... Exhibits;
Displays of Coins, Stamps, Collectibles by Guests and Club Members.
See
www.troyakclub.com for details.
More information: Contact Les Plonka –
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. or call (416) 505-7999 ...

ŚWIATOWY DZIEŃ POCZTY - 455 LAT POCZTY POLSKIEJ ...
NAJPIĘKNIEJSZYM ZNACZKIEM NA ŚWIECIE ROKU 2013
www.poczta-polska.pl

Podczas 44. Międzynarodowego Konkursu Sztuki Filatelistycznej w Asiago (Włochy) znaczek wydany przez Pocztę Polską został uznany za najpiękniejszy spośród wszystkich wyemitowanych w ubiegłym roku na świecie. Jury konkursu jednogłośnie opowiedziało się za propozycją z Polski.

Nagrodzony znaczek został wydany z okazji 455. rocznicy istnienia Poczty Polskiej. Przedstawione przez artystkę plastyk Agnieszkę Sancewicz, słoje przeciętego pnia dębu w sposób symboliczny odnoszą się do tradycji i długowieczności firmy. - Dąb to drzewo królewskie, sadząc dąb możemy być pewni, że jego widokiem będą się cieszyć kolejne pokolenia - powiedziała autorka projektu.

 

Uroczystość wręczenia nagród odbyła się 6 lipca w Asiago na północy Włoch. Nagrodę dla Poczty - Granx Prix - Medal Prezydenta Republiki Włoskiej, który objął konkurs patronatem, odebrała Agnieszka Kłoda- Dębska, zastępca dyrektora Biura Marketingu i Filatelistyki Poczty Polskiej i Zuzanna Schnepf-Kołacz, wicekonsul RP we Włoszech.

- Jestem bardzo szczęśliwa, że emisja upamiętniająca 455 - lecie istnienia Poczty Polskiej zyskała uznanie międzynarodowego jury. To dowód na to, że choć od 18 października 1558 r., kiedy król Zygmunta August ustanowił pierwsze stałe połączenie na trasie Kraków-Wiedeń- Wenecja minęło kilka wieków, cały czas nasza firma pełni rolę zaufanego partnera. To zaufanie budujemy również tworząc dla naszych klientów emisje, które od ponad 150 lat upamiętniają najważniejsze wydarzenia związane z historią, kulturą i tradycją. Opowiadają i tworzą historię, inspirują, edukują. Przybliżają Polskę światu - powiedziała w niedzielę Agnieszka Kłoda-Dębska. - Tytuł "najpiękniejszego znaczka na świecie" jest dla nas szczególnym wyróżnieniem. Nagrodę odczytuję przede wszystkim jako uhonorowanie całej społeczności pocztowej, osób które tym szczególnym małym dziełom sztuki poświęcają swój czas, talent i serce - dodała Agnieszka Kłoda-Dębska odbierając medal.

Tytuł "Najpiękniejszego znaczka na świecie" jest kolejnym wyróżnieniem dla Poczty Polskiej w tym konkursie. W ubiegłych latach laury otrzymała wydana w 2012 r. zielona, pachnąca jałowcem emisja z żubrem, w 2009 r. wydana na dzień zakochanych emisja "Kocham Cię"; wcześniej - emisja upamiętniająca zjazd stowarzyszenia PostEurop w Krakowie w 2008 roku, emisja "Dzień Ziemi w Polsce" w 2007 r. oraz znaczek "Piękna jesteś rzeko Wisło" z 1982 r.

Zainteresowanych emisjami Poczty Polskiej odsyłamy do sklepu internetowego www.poczta-polska.pl/sklep gdzie znajduje się pełna informacja o wydanych znaczkach, historii powstania, jak również planach emisyjnych na kolejne lata. Informacja prasowa Poczty Polskiej S.A.


MISTRZOSTWA ŚWIATA W PIŁCE SIATKOWEJ MĘŻCZYZN POLSKA 2014
VOLLEYBALL MEN'S WORLD CHAMPIONSHIP POLAND 2014
www.poczta-polska.pl

Mistrzostwa świata w piłce siatkowej mężczyzn Polska 2014 ... 30 sierpnia 2014 roku wydano
sześć znaczków pocztowych wartości 1,75 zł, 1,75 zł, 2,35 zł, 5,00 zł, 5,10 zł i 5,50 zł, na których przedstawiono
zawodników rozgrywających mecz piłki siatkowej. Autor projektu: Karol Tabaka; Ilość znaczków: 6;
Nakład: po 300.000 sztuk każdego; Technika druku: offset; Format znaczka: 31,25 x 43 mm;
Papier: fluorescencyjny; Arkusze sprzedażne: 6 znaczków; Data obiegu: 30 sierpnia 2014 roku.

 

Volleyball Men's World Championship Poland 2014 ... Number of stamps in set: 6;
Denomination: 1,75 PLN, 1,75 PLN, 2,35 PLN, 5 PLN, 5,10 PLN 5,50 PLN; Print run: 300.000;
Printing techniques: offset; Paper: fluorescent; Stamp size: 31,25 x 43 mm;
Circulation date: 30th July 2014; Number of FDC: 3; Author: Karol Tabaka.

 

POLSKIE PTAKI
POLISH BIRDS
www.poczta-polska.pl

Polskie ptaki ... W dniu 31 lipca br. został wprowadzony do obiegu znaczek pocztowy
o wartości 5,50 zł emisji "Polskie ptaki". Znaczek wydrukowano techniką offsetową,
na papierze fluorescencyjnym, w formacie znaczka 31,25 x 43 mm w bloku 90 x 70 mm,
w nakładzie 200 000 szt. Z tej okazji została wydana również koperta FDC. Autor projektu: Marzanna Dąbrowska.

Polish birds ... Number of stamps in set: 1 in a form of a block; Denomination: 5,50 PLN.;
Print run: 200.000 pcs.; Printing techniques: offset; Paper: fluorescent; Stamp size: 31,25 x 43 mm;
Block size: 90 x 70 mm; Circulation date: 31st July 2014; Number of FDC: 1; Author: Marzanna Dąbrowska.

 

SKARBY STANISŁAWA AUGUSTA - Ludwik Węgierski (1370–1382)
www.nbp.pl

Skarby Stanisława Augusta ... Wyjątkowa seria złotych i srebrnych monet kolekcjonerskich o nominałach 500 zł i 50 zł – „Skarby Stanisława Augusta" – odwzorowuje słynną osiemnastowieczną serię medalierską z wizerunkami królów Polski wykonaną na zlecenie Stanisława Augusta Poniatowskiego.

Królewskie medale powstawały w mennicy warszawskiej w latach 1791–1797/1798. Ich twórcami byli dwaj wybitni medalierzy Jan Filip Holzhaeusser i Jan Jakub Reichel. Medale były wzorowane na portretach namalowanych w latach 1768–1771 przez Marcella Bacciarellego do Pokoju Marmurowego w Zamku Królewskim w Warszawie.

Monety emitowane przez Narodowy Bank Polski są wiernymi replikami medali, zachowują średnicę i wysokość reliefu oryginałów. Dotyczy to portretów królewskich prezentowanych na rewersach monet. Odwrotne strony medali z życiorysami królów, umieszczone na awersach monet, zostały pomniejszone, ponieważ towarzyszy im otok z nazwą państwa, godłem Rzeczypospolitej, nominałem oraz rokiem emisji. Życiorysy monarchów, jak również napisy na awersach medali towarzyszące portretom władców, zredagowane są po łacinie. Ostatecznej redakcji tych tekstów dokonał zapewne sam król Stanisław August. Imiona monarchów w języku polskim umieszczone zostały na boku monet; tamże znajduje się nazwa serii „Skarby Stanisława Augusta".

Poczet królów polskich wykonany na zlecenie Stanisława Augusta Poniatowskiego składał się z wizerunków 23 monarchów. Był tu o jeden portret królewski więcej niż na obrazach Bacciarellego, którego cykl obejmuje 22 obrazy. Dodatkowy portret Stanisława Leszczyńskiego, umieszczony na medalu, powstał najprawdopodobniej na podstawie obrazu Jana Bogumiła Plerscha. Obie serie, malarska i medalierska, zaczynają się od Bolesława Chrobrego, a kończą wizerunkiem Augusta III Sasa. W Pokoju Marmurowym od XVIII wieku naczelne miejsce zajmuje jednak kilkakrotnie większy od pozostałych królewskich portretów wizerunek Stanisława Augusta w pełnej postaci, w stroju koronacyjnym.

Zapewne więc i serię medalierską zamykać miał medal z wizerunkiem aktualnie panującego monarchy. Abdykacja, emigracja i rychła śmierć króla w początku 1798 r. uniemożliwiły realizację tego zamierzenia. Seria monet „Skarby Stanisława Augusta" obejmuje 24 wizerunki monarchów – 23 z oryginalnej serii królewskiej oraz portret Stanisława Augusta, odtworzony według medali z epoki. Tak jak w XVIII wieku medale, monety będą bite w złocie i w srebrze. Informacja: Tomasz Bylicki, starszy kustosz Muzeum Historyczne m. st. Warszawy.

Ludwik Węgierski (1370–1382) ... Piąta moneta serii upamiętnia Ludwika I z francuskiej dynastii Andegawenów (d'Anjou), syna Karola Roberta i Elżbiety Łokietkówny. Ludwik od 1342 r. był królem Węgier, a w 1370 r. – na mocy wcześniejszych układów dotyczących sukcesji andegaweńskiej na tronie polskim w przypadku braku męskiego potomka Kazimierza Wielkiego – stał się królem Polski. Medalierski wizerunek Ludwika, bliski portretowi Marcella Bacciarellego, ukazuje króla w prawym profilu, z brodą, w sukni w rozetki i płaszczu spiętym klamrą. Na głowie ma fantazyjną, odmienną niż na portrecie, koronę.

Na rewersie medalu (na awersie monety w skróconym tekście) czytamy w tłumaczeniu: Z rodu francuskiego, syn Karola Andegaweńskiego, króla Węgier, król węgierski, Kazimierza Wielkiego z siostry Elżbiety siostrzeniec, stan rycerski w Polsce wielu swobodami ozdobił. Umarł w Trnawie Roku Pańskiego 1382, mając lat 56, panując w Polsce lat 12, dnia 12 września.

Ludwik, urodzony w 1326 r. w Wyszehradzie, został królem Polski po 28 latach pomyślnego panowania na Węgrzech (gdzie zyskał przydomek Wielki). W Polsce, po koronacji w Krakowie 17 listopada 1370 r., współrządy pod jego częstą nieobecność sprawowała matka, Elżbieta Łokietkówna, następnie biskup Zawisza z Kurozwęk; znaczną rolę odgrywał też książę Władysław Opolczyk.

Aby uzyskać dla swych córek zgodę na sukcesję tronu, Ludwik nadał w 1374 r. szlachcie polskiej przywilej koszycki, który zawierał zwolnienia podatkowe i inne wolności. Osłabił w ten sposób władzę królewską, ale stworzył podwaliny późniejszej demokracji szlacheckiej. Zrzekł się ostatecznie Śląska na rzecz Czech, zaś Ruś Czerwoną podporządkował koronie węgierskiej. Wiódł zwycięskie boje na rzecz Węgier na Bałkanach, pod koniec życia zdobył Dalmację i Dubrownik. Zmarł w Nagyszombat (po łacinie Tyrnavia, obecnie Trnava na Słowacji) w 1382 r. Informacja: Marta Męclewska, b. kurator Gabinetu Numizmatycznego Zamku Królewskiego w Warszawie.

Nominał 500 zł - metal: Au 999,9/1000; stempel: zwykły; średnica: 45 mm;
masa: 62,2 g; nakład: do 750 szt.; Projektant rewersu – Anna Wątróbska-Wdowiarska;
Projektant awersu oraz napisów na rewersie – Urszula Walerzak;
Na zlecenie NBP monetę wyprodukowała Mennica Polska S.A.; Emisja: 10 września 2014 r.

+++

Z rodu francuskiego, syn Karola Andegaweńskiego, króla Węgier, król węgierski,
Kazimierza Wielkiego z siostry Elżbiety siostrzeniec, stan rycerski w Polsce wielu swobodami ozdobił.
Umarł w Trnawie Roku Pańskiego 1382, mając lat 56, panując w Polsce lat 12, dnia 12 września.

+++


Nominał 50 zł - metal: Ag 999/1000; stempel: zwykły; średnica: 45 mm;
masa: 62,2 g; nakład: do 5000 szt.; Projektant rewersu – Anna Wątróbska-Wdowiarska;
Projektant awersu oraz napisów na rewersie – Urszula Walerzak;
Na zlecenie NBP monetę wyprodukowała Mennica Polska S.A.; Emisja: 10 września 2014 r.

 

 

TREASURES OF STANISŁAW AUGUST - Louis I of Hungary (1370–1382)
www.nbp.pl

Treasures of Stanisław August ... The unique series of gold and silver collector coins with the face values of 500 zloty and 50 zloty – "TREASURES OF STANISŁAW AUGUST" – replicates the famous 18th century medallic series with the images of the kings of Poland, which was struck on the order of Stanisław August Poniatowski. The royal medals, designed by two outstanding medallists: Jan Filip Holzhaeusser and Jan Jakub Reichel, were struck at the Warsaw mint in the years 1791-1797/1798.

The design of the medals was based on portraits painted between 1768 and 1771 by Marcello Bacciarelli for the Marble Room at the Royal Castle in Warsaw. The coins issued by Narodowy Bank Polski are faithful replicas of the medals, preserving the diameter and height of relief of the originals. This applies to the portraits of the kings on the reverses. The obverses of the coins feature the reverses of the medals with biographies of the monarchs. The reverses of the medals have been reduced in size because they are accompanied by the name of the state along the rim, the image of the state emblem, the face value and the year of issue of the coins. The biographies of the monarchs and the inscriptions on the obverses of the medals accompanying the royal portraits are in Latin. The final text editing was most likely done by King Stanisław August himself. The names of the monarchs in Polish are presented on the sides of the coins, along with the name of the series "Treasures of Stanisław August".

The gallery of portraits of Polish kings, painted on the order of Stanisław August Poniatowski, consisted of images of 23 monarchs. It included one royal portrait more than Bacciarelli's series of 22 paintings. The additional portrait of Stanisław Leszczyński – featured on the medal – was most probably modelled on a painting by Jan Bogumił Plersch. Both series, the paintings and the medals, begin with the image of Bolesław Chrobry and end with the portrait of August III. Since the 18th century, the principal place in the Marble Room has belonged to the portrait of the fulllength figure of Stanisław August in his coronation robes. The painting is several times larger than other portraits.

It is therefore probable that the medallic series would have finished with a medal presenting the image of the ruling monarch. However, these plans were thwarted by the king's abdication, emigration and early death at the beginning of 1798. The series of coins "Treasures of Stanisław August" consists of 24 portraits of monarchs – of which 23 have been modelled on the royal series plus a portrait of Stanisław August based on the medals from the period. The series will be struck in silver and gold, as was the practice in the 18th century. Info: Tomasz Bylicki, senior curator, Historical Museum of Warsaw.

Louis I of Hungary (1370–1382) ... The fifth coin of the series commemorates Louis I from the French Angevin dynasty (d'Anjou), son of Charles Robert and Elizabeth of Poland. Louis was King of Hungary from 1342, and in 1370 – under previously made arrangements regarding the succession of the Angevins to the Polish throne in the event there were no male descendants of Casimir the Great – he became King of Poland.

The medallic image of Louis, bearing resemblance to the portrait by Marcello Bacciarelli, shows the right profile of the king, with a beard, wearing a robe with rosettes and a buckled coat. He has an ornamental crown on his head, different than the one in the portrait. The medal's reverse reads in translation (on the coin's obverse in an abbreviated version):

Louis, born in 1326 in Visegrád, became King of Poland after 28 years of successful reign in Hungary (where he was nicknamed the Great). In Poland, after his coronation in Cracow on 17 November 1370, it was his mother, Elizabeth of Poland, and later bishop Zawisza Kurozwęcki, who reigned in his stead during Louis' frequent absences; a prominent role was also played by Duke Vladislaus II of Opole.

In order to obtain permission for his daughters to succeed to the throne, Louis granted the Polish szlachta (gentry) the Privilege of Koszyce in 1374, which included tax exemptions and other liberties. This way he weakened the royal authority but laid a cornerstone for the later nobles' democracy. He waived claims on Silesia in favour of Bohemia and gave Red Ruthenia to the Hungarian crown. He fought victorious battles for Hungary in the Balkans and towards the end of his life conquered Dalmatia and Dubrovnik. He died in Nagyszombat (in Latin Tyrnavia, currently Trnava in Slovakia) in 1382. Info: Marta Męclewska, Former Curator of the Numismatic Cabinet of the Royal Castle in Warsaw.

Face Value: 500 zł - metal: Au 999.9/1000; finish: standard; diameter: 45 mm;
weight: 62.2 g; mintage: up to 750 pcs; designer: reverse – Anna Wątróbska-Wdowiarska;
obverse and inscriptions on the reverse – Urszula Walerzak; producer: Mennica Polska S.A.
commissioned by NBP; Date of issue: 10 September 2014.

+++

From a French house, son of Charles of Anjou, King of Hungary, and King of Hungary
himself nephew of Casimir the Great from his sister Elizabeth's side,
he gave many privileges to the nobility. He died in Trnava A.D. 1382, aged 56,
having reigned Poland for 12 years, on 12 September.

+++


Face Value: 50 zł - metal: Ag 999/1000; finish: standard; diameter: 45 mm;
weight: 62.2 g; mintage: up to 5000 pcs; designer: reverse – Anna Wątróbska-Wdowiarska;
obverse and inscriptions on the reverse – Urszula Walerzak; producer: Mennica Polska S.A.
commissioned by NBP; Date of issue: 10 September 2014.

 

75th ANNIVERSARY ROYAL WINNIPEG BALLET
www.mint.ca   www.rwb.org   www.canadapost.ca 

Celebrating 75 years of bringing awe and joy to audiences and dance enthusiasts alike, Canada's Royal Winnipeg Ballet continues to spark excitement and artistic innovation as one of the world's premiere dance companies. As Canada's oldest ballet company – and the second oldest in North America – Canada's Royal Winnipeg Ballet performs award-winning ballets worldwide, with more than 150 performances each season. A true homage to RWB's past, present, and future, the choreography selected for the upcoming season includes a balanced mix of classical favourites and thought-provoking new creations.

 

The Royal Winnipeg Ballet is the latest cultural institution being honoured with a special coin by the Royal Canadian Mint. Designed to honour the Royal Winnipeg Ballet's 75th anniversary, the colourful coin is emblazoned with an overhead view of six dancers from the RWB's production of The Sleeping Beauty — created from an image originally snapped by dance photographer David Cooper, (Royal Canadian Mint). Carrying a face value of $20, the coin is also being offered in a music box that plays Tchaikovsky's Sleeping Beauty (Valse). Mintage: 7,500 coins worldwide; Composition: 99.99% pure silver; Finish: Proof with select colour; Weight: 31.39 g; Diameter: 40 mm; Issued: September 2, 2014.

 

CANADIAN MUSEUM FOR HUMAN RIGHTS
www.canadapost.ca

An ideal keepsake to commemorate a proud moment in Canadian history. The Canadian Museum for Human Rights opened in September 2014. It is the first national museum to be built since 1967 and the first ever to be located outside of the capital region. Housed in one of the most innovative buildings in Canada, the architecture symbolizes hope for a changed world.

 

Official First Day Covers commemorate the day of issue and include extra graphics and information about each stamp issue. This one is postmarked / cancelled where the museum is located, in Winnipeg, MB. It makes a great collector's item for every Manitoban and Canadian! Issue date: Aug. 20, 2014; Stamp designer: Robert L. Peters, Winnipeg; Cancellation site: Winnipeg, MB; Number of stamps included: 1; Stamp value: Permanent, always worth the going rate.

 

Operacja Żagle Gdyni 2014 ...
nakład: 3000 sztuk, wprowadzono do obrotu: 13 sierpnia 2014 roku

 

s/v Dar Młodzieży fregata szkoleniowa Akademii Morskiej w Gdyni ...
honorowy ambasador zlotu żaglowców Operacja Żagle Gdyni 2014,
nakład: 3000 sztuk, wprowadzono do obrotu: 13 sierpnia 2014 roku
www.gdynia.pl/eng    www.am.gdynia.pl
www.am.gdynia.pl/armator/dar-mlodziezy



www.gtapa.org

The GTAPA is committed to promote and stimulate the art of philately
to all ages for fun, culture, education and friendship.

2011 Troyak Club - Bulletin # 145 October - Październik 2014. Troyak Club
Powered by Joomla 1.7 Templates